Как твою рубашку сшили

Обновлено: 19.04.2024

Рассказ Ушинского «Как рубашка в поле выросла» — настоящее путешествие в прошлое. В нем автор показывает, какой это был нелегкий труд — сделать рубашку. Девочка Таня наблюдает процесс создания рубашки с момента посева семян льна и до готового изделия.

Как рубашка в поле выросла читать

Видела Таня, как отец её горстями разбрасывал по полю маленькие блестящие зёрна, и спрашивает:
— Что ты, тятя, делаешь?


—А вот сею ленок, дочка. Вырастет рубашка тебе и Васютке.


Задумалась Таня: никогда она не видела, чтобы рубашки в поле росли.
Недели через две покрылась полоска зелёной шелковистой травкой и подумала Таня: «Хорошо, если бы у меня была такая рубашечка».

Раза два мать и сёстры Тани приходили полоску полоть и всякий раз говорили девочке:
— Славная у тебя рубашечка будет!

Прошло ещё несколько недель: травка на полоске поднялась, и на ней показались голубые цветочки.
«У братца Васи такие глазки, — подумала Таня, — но рубашечек таких я ни на ком не видала».

Когда цветочки опали, то на место их показались зелёные головки. Когда головки забурели и подсохли, мать и сёстры Тани повыдергали весь лён с корнем, навязали снопиков и поставили их на поле просохнуть.


Когда лён просох, то стали у него головки отрезывать, а потом потопили в речке безголовые пучки и ещё камнем сверху завалили, чтобы не всплыл.
Печально смотрела Таня, как её рубашечку топят.
А сёстры тут ей опять сказали:
— Славная у тебя, Таня, рубашечка будет.

Недели через две вынули лён из речки, просушили и стали колотить, сначала доской на гумне.

Потом трепалом на дворе, так что от бедного льна летела кострика во все стороны.

Вытрепавши, стали лён чесать железным гребнем, пока не сделался мягким и шелковистым.
— Славная у тебя рубашка будет, — опять сказали Тане сёстры.

Но Таня подумала: «Где же тут рубашка? Это похоже на волоски Васи, а не на рубашку».
Настали длинные зимние вечера. Сёстры Тани надели лён на гребни и стали из него нитки прясть.
«Это нитки, — думает Таня, — а где же рубашечка?»

Прошли зима, весна и лето — настала осень. Мать установила в избе кросна, натянула на них основу и начала ткать. Забегал проворно челнок между нитками, и тут уж Таня сама увидала, что из ниток выходит холст.

Когда холст был готов, стали его на морозе морозить, по снегу расстилать, а весной расстилали его по траве, на солнышке, и взбрызгивали водой. Сделался холст из серого белым, как кипень.


Настала опять зима. Накроила из холста мать рубашек.
Принялись сёстры рубашки шить и к Рождеству надели на Таню и Васю новые, белые как снег рубашечки.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Александр Ивич Мир вокруг нас

Мир вокруг нас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир вокруг нас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Александр Ивич: другие книги автора

Кто написал Мир вокруг нас? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Александр Ивич: Мир вокруг нас

Мир вокруг нас

Александр Ивич: Художник механических дел (Повесть о Кулибине)

Художник механических дел (Повесть о Кулибине)

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Александр Ивич: Художник механических дел

Художник механических дел

Александр Ивич: Воспитание поколений

Воспитание поколений

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Александр Рыбошлыков: Вокруг Гекубы

Вокруг Гекубы

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Александр Ивич: Воспитание поколений

Воспитание поколений

Александр Ивич: Художник механических дел

Художник механических дел

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Мир вокруг нас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир вокруг нас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Теперь у нас есть машины для сбора хлопка.

Но собрать хлопок с кустов — это только полдела.

Когда выбирают из коробочек пушок, вместе с ним вынимают и семена. Надо отделить семена от волокон. А они так плотно сидят в пушке, что сколько ни тряси — не вытрясешь. Чтобы очищать хлопок от семян, придумали специальную машину.

Семена весной посадят в землю. А из тех семян, что для посева не нужны, выжимают масло. Оно так и называется — хлопковым.

Очищенный пушок — вату — укладывают в большие тюки и отправляют на фабрику, чтобы сделать из ваты материю.


2. Как ткут материю

Рубашку шьют из материи.

Материю ткут из ниток.

А нитки прядут из хлопка.

Попробуй сам сделать из хлопка нитку. Возьми комок ваты. Ведь вата — это и есть очищенный хлопок. Посмотри внимательно: ты увидишь, что вата состоит из тоненьких волокон — ниточек. Но эти ниточки короткие и не крепкие. Давай сделаем из волокон ваты крепкую длинную нитку.

Расправь вату и вытяни ее так, чтобы она лежала на столе не комком, а салфеточкой. Теперь возьми вату в левую руку, а правой вытяни несколько волокон. Только осторожно, чтобы волокна не оторвались от всего куска ваты.

Большим и указательным пальцами скручивай те волокна, что вытащил. Верти все время в одну сторону. Волокна скрутятся в толстую нитку.

Потом осторожно потяни за эту нитку — из куска ваты вытянутся еще волокна. Скрути и эти волокна — нитка станет длиннее. Чем дольше крутить, тем крепче и тоньше будет нитка.

Но вот беда: если так скручивать нитки, то на одну рубашку пришлось бы целый год нитки делать.

Уже три тысячи лет назад придумали, как скручивать нитки быстрее. Хлопок расчесывали гребешком, чтобы волокна лежали ровно, не путались. Расчесанные пучки привязывали к палке — пряслу. Вытягивали из пучка кусочек нити и привязывали ее конец к другой палочке, короткой. Эта палочка внизу толще, чем наверху. Ее запускали, как волчок. Она вертелась и скручивала нить гораздо быстрее, чем пальцы. Надо было только левой рукой вытягивать волокна из пучка хлопка, а правой подкручивать волчок. Называется этот волчок веретеном.

И все-таки это очень медленная работа. Сейчас на фабриках стоят огромные машины, которые сами, и очень быстро, прядут нити из хлопка.

Когда нитки готовы, нужно выткать из них материю.

Посмотри на свет свой носовой платок. Ты увидишь, что он соткан из ниток. Одни нитки протянуты вдоль, другие — поперек. Всякая материя состоит из переплетенных ниток.

Тебе, вероятно, приходилось плести бумажные коврики. Помнишь, как это делается? Надо несколько полосок бумаги положить вдоль, а другие полоски — поперек. И поперечные полоски продевать через продольные.

Вот так и материю ткут. Только вместо полосок бумаги — нитки. Получается плотный плетеный коврик из ниток. Машина, которая ткет материю из ниток, называется ткацким станком. На станке крепко натянуты продольные нити. А поперечная нить лежит в металлической коробке, похожей на лодочку. Она называется челноком. Челнок снует поперек продольных нитей, продевает сквозь них поперечные. Получается материя, из которой уже можно сшить рубашку или платье.

Видишь, как много надо работать, чтобы рубашку сделать! Сперва нужно вырастить хлопок, собрать его и очистить. Потом нужно из хлопка нитки спрясть, из ниток соткать материю, а из материи рубашку сшить.

Фото

А. Ивич

«Белым золотом» называют хлопок в народе.

Пушистой белой ватой наполнены созревшие коробочки хлопчатника.

Но на некоторых плантациях мы можем увидеть странные коробочки хлопка, наполненные ватой не белого, а зеленого, песочного, шоколадного, розового, фисташкового и кремового цветов.

Это — цветной хлопок, который выводят наши советские хлопководы. Они заметили, что при скрещивании разных сортов хлопка на семенах-гибридах появляется подпушка разных оттенков: зеленая, голубая, розовая. Упорной работой они перевели эту окраску в волокно.

Ткани, изготовленные из цветного хлопка, не линяют и не выгорают на солнце.

Фото

К. Меркульева

Многие растения раскрывают и закрывают венчики своих цветков по определенному «расписанию». Это зависит от того, какие насекомые — дневные или ночные — их опыляют, и от места, где живут растения.

Жила когда-то вдова. Было у нее семеро детей. С утра до поздней ночи работала она, но все равно оставалась такой бедной, что даже не могла купить своим детям новые рубашки. Младшим приходилось донашивать рубашки старших братьев. И самому младшему — Видеку всегда доставалась совсем старая рубашка. Видек был добрый мальчик. Шел он однажды по дороге и встретил голодного Ягненка. Пожалел его Видек и отвел на луг, где росла самая вкусная трава.

- Спасибо, Видек, — сказал Ягненок. — Я вижу, рубашка твоя совсем старая — ветер ее насквозь продувает. Возьми моей шерсти на теплую рубашку.

Взял Видек шерсть и понес ее домой. Проходил он мимо засыхающего Тернового куста. Зачерпнул Видек воды из ручья и полил куст.

Спасибо. Видек — зашелестел Терновый куст. - Скажи мне, что ты несешь.

— Ягненок дал мне шерсть на новую рубашку, — ответил Впдек.

— Давай я тебе ее спряду, — сказал Терновый куст. Зацепил Терновый куст шерсть своими колючками и стал ее теребить, растягивать, свивать в тугую нить.

- Вот тебе моток шерсти, — сказал Терновый куст. — Ее как раз хватит на новую рубашку.

Взял Видек моток шерсти и понес домой. Видит, плетется через дорогу Лесной паук. Весь в пыли, устал. Видек перенес Лесного паука через дорогу и посадил на травинку.

Спасибо. Видек, — сказал Лесной паук. — Скажи мне, что ты несешь?

- Ягненок мне дал шерсти на новую рубашку, а Терновый куст спрял из нее нитки.

- Я могу соткать тебе из этих ниток полотно, — сказал Лесной паук.

Принялся паук плести из ниток полотно. Быстро перебирал он своими тонкими лапками и носился туда-сюда, туда-сюда, переплетая нитки. А когда соткал кусок полотна, сказал: «Вот тебе полотно. Его как раз хватит на рубашку». Взял Видек полотно и понес его домой. Видит, придавило большим камнем клешню речному Раку. Приподнял Видек камень и освободил Рака.

— Спасибо, Видек, — сказал Рак. — Скажи мне, что ты несешь?

- Ягненок дал мне шерсти на новую рубашку. Терновый куст напрял из нее ниток. А Лесной паук соткал полотно, — ответил Видек.

— Ты встретил как раз того, кто тебе нужен, - сказал Рак. — Дай мне твое полотно, и я выкрою тебе из него прекрасную рубашку.
Острыми клешнями Рак ловко раскроил кусок полотна. Его хватило на спинку и на перед, на рукава, правый и левый, и на воротник.

— Бери, — сказал Рак, — теперь остались пустяки: сшить новую рубашку.

Пошел Видек дальше. И вдруг увидел в траве выпавшего из гнезда птенца Птицы-ткачика. Поднял Видек птенца и посадил в гнездо.

— Спасибо, Видек, — сказала Птица-ткачик. — Скажи мне, что ты несешь?

— Ягненок дал мне шерсти на новую рубашку. Терновый куст напрял из нее ниток. Лесной паук соткал полотно, а Рак раскроил его. Теперь осталось сшить рубашку.

— Лучшего портного, чем я, не найти, — сказала Птица-ткачик.

Принялась Птица-ткачик сшивать острым, как игла, клювом спинку и перед, рукава, правый и левый, и воротник. Получилась красивая теплая рубашка. Надел ее Видек н пошел домой.

Увидели его братья и закричали:
— Посмотрите, у Видека новая рубашка! Откуда она у тебя?

— Мне ее подарили Ягненок, Терновый куст, Лесной паук, Рак и Птица-ткачик, — ответил Видек.

С тех пор Видек ходил в новой рубашке, лучше которой никто, нигде, никогда не видывал.

Жила когда-то вдова. Было у нее семеро детей. С утра до поздней ночи работала она, но всё равно оставалась такой бедной, что не могла даже купить своим детям новые рубашки. Младшим приходилось донашивать рубашки своих старших братьев. И самому младшему - Видеку всегда доставалась совсем старая, заплатанная рубашка.

Видек был добрый мальчик. Шёл он однажды по дороге и встретил голодного Ягнёнка. Пожалел его Видек и отвёл на луг, где росла самая вкусная трава.

- Спасибо, Видек, - сказал Ягнёнок. - Я вижу, рубашка твоя совсем старая - ветер её насквозь продувает. Возьми немного моей шерсти. Её как раз хватит на тёплую рубашку.

Видек встретил ягненка, рисунок иллюстрация

Взял Видек шерсть и понёс её домой. Проходил он мимо засыхающего Тернового куста. Зачерпнул Видек воды из ручья и полил куст.

- Спасибо, Видек, - зашелестел Терновый куст. - Скажи мне, что ты несёшь?

- Ягнёнок дал мне шерсть на новую рубашку, - ответил Видек.

- Давай я тебе её спряду, - сказал Терновый куст.

Зацепил Терновый куст шерсть своими колючками и стал её теребить, растягивать, свивать в тугую нить.

- Вот тебе моток шерсти, - сказал Терновый куст. - Её как раз хватит на новую рубашку.

Видек встретил паука, рисунок иллюстрация

Взял Видек моток шерсти и понёс домой. Видит, плетётся через дорогу лесной паук. Весь в пыли, устал.

Видек перенёс Лесного паука через дорогу и посадил на травинку.

- Спасибо, Видек, - сказал Лесной паук. - Скажи мне, что ты несёшь?

- Ягнёнок мне дал шерсть на новую рубашку, а Терновый куст спрял из неё нитки.

- Я могу соткать тебе из этих ниток полотно, - сказал Лесной паук.

Принялся паук плести из ниток полотно. Быстро перебирал он своими тонкими лапками и носился туда-сюда, туда-сюда, переплетая нитки. А когда соткал кусок полотна, сказал:
- Вот тебе полотно. Его как раз хватит на рубашку.

Взял Видек полотно и понёс его домой. Видит, придавило большим камнем клешню речному Раку. Приподнял Видек камень и освободил Рака.

- Спасибо, Видек,- сказал Рак.- Скажи мне, что ты несёшь?

- Ягнёнок дал мне шерсти на новую рубашку, Терновый куст напрял из неё ниток. А Лесной паук соткал полотно, - ответил Видек.

Рак раскроил Видеку рубашку, рисунок иллюстрация

- Ты встретил как раз того, кто тебе нужен, - сказал Рак. - Дай мне твоё полотно, и я выкрою из него прекрасную рубашку.

Острыми клешнями Рак ловко раскроил кусок полотна. Его хватило на спинку и на перёд, на рукава, правый и левый, и на воротник.

- Бери, - сказал Рак, - теперь остались пустяки: сшить новую рубашку.

Пошёл Видек дальше. И вдруг увидел в траве выпавшего из гнезда птенца Птицы-ткачик. Поднял Видек птенца и посадил на дерево.

- Спасибо, Видек, - сказала Птица-ткачик. - Скажи мне, что ты несёшь?

- Ягнёнок дал мне шерсти на новую рубашку. Терновый куст напрял из неё ниток. Лесной паук соткал полотно, а Рак раскроил его. Теперь осталось сшить рубашку.

Мама Видека и его братья удивляются красивой рубашке, рисунок иллюстрация

- Лучшего портного, чем я, не найти, - сказала Птица-ткачик.

Принялась Птица-ткачик сшивать острым, как игла, клювом спинку и перёд, рукава, правый и левый, и воротник. Получилась красивая тёплая рубашка. Надел её Видек и пошёл домой.

Увидели его братья и закричали:
- Посмотрите, у Видека новая рубашка! Откуда она у тебя?

- Мне её подарили Ягнёнок, Терновый куст, Лесной паук, Рак и Птица-ткачик, - ответил Видек.

С тех пор Видек ходил в новой рубашке, лучше которой никто, нигде, никогда не видывал.

Левстик Фран. Кто сшил Видеку рубашку. М.: Детская литература, 1977. - 16 с.: ил. - (Для маленьких)
Перевёл со словенского Л. Яхнин. Рисунки Г. Коптеловой.

Что означают и откуда взялись известные всем выражения


Человеческий язык – это постоянно развивающаяся форма общения. Вы когда-нибудь, услышав ту или иную фразу, задавались вопросом, откуда она взялась или что изначально означала? А ведь история происхождения фразеологизмов весьма интересна.

Так что если вы любитель докапываться до истины и неравнодушно относитесь к родному языку, наша подборка из 30 расхожих выражений будет вам интересна. К тому же знания никогда не бывают лишними.

1. Ходить гоголем


Значение: Ходить с важным, самоуверенным видом.

Происхождение: Нет, писатель Николай Васильевич Гоголь тут ни при чем. Гоголь – это дикая утка. Она ходит, откинув назад голову и выпятив грудь. Отсюда и аналогия с человеком, который изображает из себя важную персону.

2. Наставить рога

Значение: Изменить, нарушить супружескую верность.

Происхождение: Существует 4 версии происхождения этого фразеологизма.

Первая. По древнегерманской традиции, жена надевала мужу шлем с рогами, провожая его в военный поход. Это символизировало, что женщина становилась свободной и освобождалась от супружеской верности.

Вторая. По римским законам воинам не разрешалось брать с собой в поход женщин. Нарушителям закона надевали рога в качестве символа слабости.

Третья. Согласно древнегреческой легенде, разгневанная Артемида (богиня охоты) превратила Актеона (персонажа древнегреческой мифологии) в оленя с рогами за то, что он подглядывал за ней во время купания и увидел ее обнаженной. После этого превращения его же собаки не узнали его и разорвали на куски.

Правда, хоть здесь и говорится о рогах, но связь с выражением крайне слабая.

Четвертая. Византийский император (II век н. э.) слыл любителем амурных похождений и зачастую выбирал себе возлюбленных среди жен своих вельмож. За это их мужьям разрешалось охотиться в императорских владениях, которые изобиловали поголовьем оленей. Вдобавок ко всему к воротам этих семейств прибивали оленьи рога. Одни считали их символом позора, а другие – символом милости государя.

3. Пригреть змею на груди



Значение: Так говорят о человеке, который ответил черной неблагодарностью на добро, любовь, заботу.

Происхождение: Фраза имеет аналогию с басней Эзопа «Крестьянин и змея», в которой человек поднял с земли замерзшую змею и положил ее за пазуху. Но вместо благодарности змея, согревшись, укусила своего спасителя.

4. Голубая кровь

Значение: Имеется в виду принадлежность к аристократическому сословию.

Происхождение: Аристократы любят задирать нос перед другими. Раньше дамы из высшего общества гордились своей бледной кожей и старались не попадать под солнечные лучи. Поэтому через их буквально просвечивающую кожу были видны синие прожилки вен и казалось, что кровь у них голубая, а не красная, как у простолюдинов.

5. Как о стену горох

Значение: Упрямый человек, которому бесполезно что-то объяснять, который все пропускает мимо ушей.

Происхождение: На Руси горох был одним из любимых кушаний. Блюда из него были сравнительно недорогими и сытными, поэтому его заготавливали целыми мешками. А так как вручную очистить такое количество гороха было сложно, то его с силой бросали в стену. Стручки трескались, и горошины освобождались от оболочки, при этом оставаясь неповрежденными.

Позже про упрямцев, которые не внимали ничьим словам, стали говорить: «Как о стену горох», потому что слова отскакивали от них, не оказывая на них никакого влияния.

6. Перемывать кости


Значение: Злословить, сплетничать.

Происхождение: Фраза связана с обрядом перезахоронения умерших. Как считали оракулы, покойник мог превращаться в вурдалака и вредить живым. Чтобы избежать этого, кости выкапывали и промывали под проточной водой, сопровождая этот обряд оценкой характера и поведения человека при жизни.

7. Спать без задних ног

Значение: Крайняя степень усталости, очень крепкий сон.

Происхождение: В основе фразеологизма лежит поведение лошадей и собак во время сна. Если лошадь изнурена, она может рухнуть и моментально уснуть, чтобы как можно скорее восстановить силы. Если о человеке говорят «спит без задних ног», значит, это вымотанный до предела человек, который из-за усталости спит в одной позе и даже не шевелится во сне.

8. Шиворот-навыворот

Значение: Все наоборот.

Происхождение: В Московской Руси являлось синонимом чего-то постыдного. «Шиворот» – это боярский воротник, указывавший на статус владельца. Но если вельможа попадал в немилость государя, его в наказание сажали на лошадь спиной вперед, надев одежду наизнанку, и возили по городу на потеху толпе.

9. Синий чулок


Значение: Старая дева, женщина, в которой нет женственности и обаяния, отказавшаяся от семейной жизни ради работы или науки.

Происхождение: Выражение появилось в Англии в 1760-х годах. Тогда в салоне писательницы Мэри Уортли Монтэгю образовался литературный кружок, где обсуждались научные темы. Одним из членов этого кружка был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который носил синие чулки. Когда он не являлся на очередное заседание кружка, дамы говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо – нет синих чулок!».

Отсюда кружок получил ироническое название «Общество синего чулка».

Со временем «синим чулком» стали называть женщин, увлекающихся наукой и пренебрегающих домашними и семейными ценностями.

10. Как собака на сене

Значение: Ни себе, ни людям.

Происхождение: Фразеологизм был позаимствован из басни Эзопа «Собака в яслях», в которой рассказывается, что злая собака лежала на сене и не подпускала к нему лошадей. Тогда возмущенные лошади сказали: «Ну и бессовестное ты животное! И сама сена не ешь, и нас к еде не подпускаешь!»


11. Шарашкина контора

Значение: Сомнительное, не вызывающее доверия предприятие, организация и т. д.

Происхождение: Фраза родилась в советское время и применялась для характеристики ненадежных предприятий. Слово «шарашка» произошло от «шарань» – «обман», «жулье».

12. Пора и честь знать


Значение: Пора заканчивать что-либо, расходиться по домам, не злоупотреблять гостеприимством.

Происхождение: Здесь слово «честь» подразумевает хорошие манеры, правила поведения, которые необходимо соблюдать. Так что если вы услышали «пора и честь знать», то вам пора на выход.

13. Загремим под фанфары

Значение: Потерпеть неудачу, быть публично разоблаченным.

Происхождение: Трубить в фанфары – поднимать торжественный шум вокруг чего-либо. В данном случае в ироничном значении. Фраза стала крылатой после выхода на экраны фильма «Тени исчезают в полдень». Ее любил повторять персонаж фильма Юргин.

14. Шапочное знакомство

Значение: Поверхностное знакомство.

Происхождение: В стародавние времена мужчины обязательно носили головные уборы, и когда они встречали знакомых, то в знак приветствия поднимали шапку. С близкими же людьми, родными или друзьями они обнимались или пожимали им руки.

15. Мартышкин труд

Значение: Бессмысленная работа.

Происхождение: Фразеологизм появился благодаря баснописцу Ивану Андреевичу Крылову. В басне «Обезьяна» он описывает, как животное перекладывает с места на место большой чурбан.

«Хлопот мартышке полон рот:

Чурбан она то понесет,

То так, то сяк его обхватит,

То поволочет, то покатит;

Рекой с бедняжки льется пот;

И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:

А все ни от кого похвал не слышит».

16. Подсластить пилюлю


Происхождение: Фразеологизм появился в 17-18 веках. Лекарства, как правило, горькие, поэтому в них стали добавлять сахар, чтобы было не так противно их принимать. То же самое и с неприятными известиями.

17. Толочь воду в ступе

Значение: Бесполезное занятие.

Происхождение: Раньше в монастырях провинившихся монахов заставляли толочь воду в ступе с целью воспитания выдержки и терпения.

18. Раскусить человека

Значение: Заметить обман, понять, что человек задумал.

Происхождение: Во времена, когда монеты изготавливались из драгоценных металлов, их подлинность проверяли на зуб. Драгоценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятина после «укуса», значит, она настоящая. Если нет – фальшивая.

19. Закадычный друг

Значение: Сейчас означает «настоящий друг, близкий человек, с которым общаешься всю жизнь». Ранее фразеологизм имел негативное значение: собутыльник.

Происхождение: В старину существовало выражение «залить за кадык», означающее «напиться» (спиртного). Отсюда и появление фразеологизма.

20. Затрапезный вид


Значение: будничный, заношенный, неопрятный.

Происхождение: Во времена Петра I Ярославская полотняная мануфактура Затрапезникова начала выпускать шелк и сукно высокого качества, которые были ничем не хуже европейских. Там же изготавливали и очень дешевую ткань (по фамилии купца названную «затрапезной») для рабочих халатов, рубах, женских сарафанов, тюфяков и т. д.

И если богатые носили вещи из «затрапезы» только в качестве домашней одежды, то у бедняков она использовалась «на выход». Таким образом, затрапезный вид говорил о низком социальном статусе человека.

21. Козел отпущения

Значение: Человек, на которого сваливают всю вину за провал, неудачу.

Происхождение: По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козлу, как бы возлагая на него грехи всего израильского народа. После этого козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, чтобы он навсегда унес с собой грехи.

22. Тянуть канитель

Значение: Медлить с чем-то, затягивать с выполнением начатого.

Происхождение: Канитель – это специальная тонкая серебряная или золотая нить для вышивания узоров. Ее производство было весьма сложным занятием и отнимало много времени: нить приходилось долго вытягивать, добиваясь нужной толщины. Это называлось «тянуть канитель». Отсюда и появилось это образное выражение.

23. Опростоволоситься


Значение: Попасть в неудобное либо позорное положение.

Происхождение: На Руси было принято ходить в людных местах только с покрытой головой (кроме храмов – для мужчин). Для человека было страшным позором, если с него на людях срывали шапку.


24. Дойти до ручки

Значение: Опуститься, потерять человеческий облик.

Происхождение: На Руси калачи пекли не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Люди часто ели калачи прямо на улице, держа за дужку, как за ручку. Но саму ручку не съедали, так как ее брали немытыми руками (по другой версии, это была самая невкусная часть изделия), а выбрасывали собакам либо отдавали нищим. Про тех, кто не брезговал ее есть, говорили «дошел до ручки».

25. Зарубить на носу

Значение: Хорошенько запомнить.

Происхождение: К носу как к части тела это не имеет никакого отношения. В давние времена носом назывались дощечки для различных пометок, которые служили людям в качестве напоминания, поэтому они постоянно носили их с собой.

26. Филькина грамота


Значение: Документ, не представляющий никакой ценности, просто бумажка.

Происхождение: Корни этого фразеологического оборота кроются в истории русского государства, а именно во временах царствования Ивана Грозного.

Митрополит Филипп всячески убеждал в своих посланиях к царю-батюшке смягчить свою политику, отменить опричнину. Вместо этого Иван Грозный обзывал митрополита «Филькой», а его грамоты называл «филькиными».

27. Положить зубы на полку

Значение: Влачить голодное, бедное существование.

Происхождение: Фразеологизм связан с крестьянским бытом. Грабли, вилы, пилы имеют зубья, и если этим инструментам находилась работа, значит, в доме была еда. А когда их клали на полку, значит, не было работы и, следовательно, еды.

По еще одной из версий, имеются в виду человеческие зубы, в которых отпадает надобность, когда нечего есть.

28. Попасть впросак

Значение: Оказаться в неприятном или невыгодном положении, сделать промах.

Происхождение: Просак (барабан с зубьями в машине) – это станок для витья канатов и веревок. Работать на нем было небезопасно, потому что попавшие в него одежда, волосы, руки могли стоить работнику жизни.

29. Сбить с панталыку

Значение: Запутать, вести в заблуждение кого-то, сбить с толку.

Происхождение: В знаменитой в древности горе Пантелик в Греции на протяжении долгого времени добывали мрамор, поэтому там было много пещер, гротов, ходов, в которых легко можно было заблудиться.


30. Остаться у разбитого корыта


Значение: Остаться ни с чем, потерять все, что было.

Происхождение: Это выражение появилось в русском языке благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, написавшему «Сказку о рыбаке и рыбке». Героиня сказки из-за своей жадности лишилась всего, что получила в дар от золотой рыбки – нового корыта, избы, царских хором и звания дворянки. Всего этого ей было мало, и она пожелала повелевать морской стихией и самой золотой рыбкой. Рыбка разгневалась на старуху и лишила ее всех щедрых даров, оставив, как и прежде, у разбитого корыта.

Читайте также: