Не пришей собаке хвост

Обновлено: 18.04.2024

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

Не пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Не пришей кобыле хвост — Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111 … Большой словарь русских поговорок

не пришей кобыле хвост — сниж. О ком , чём л. ненужном, неуместном, не идущем к делу … Словарь многих выражений

Современный человек использует множество фразеологизмов, поговорок и пословиц, дошедших до нас с древних времен. Одно из таких выражений – «не пришей кобыле хвост». Что оно значит и в каких случаях используется?

Содержание статьи

Почему так говорят:

  • Почему так говорят: "не пришей кобыле хвост"?
  • Что значит выражение "не в коня корм"
  • Что говорит закон о любительском рыболовстве

В чем смысл

Фраза «не пришей кобыле хвост» появилась как образ для определения нелогичных, глупых и невежественных действий, которые не нужны и могут быть неуместными в данной ситуации.

Фраза стала именно такой из-за того, что у кобылы, согласно правилам природы, есть хвост, поэтому приделывать еще один будет бессмысленно, а действия могут быть расценены как бред. Отсюда и другой смысл крылатого выражения – действие или дело уже закончено, к нему не нужно ничего добавлять или как-то улучшать.

Почему и в каких случаях используется

Вот несколько примеров, когда и в каких случаях можно использовать выражение:

  1. Крылатое выражение «не пришей кобыле хвост» описывает некую абсурдную ситуацию и подчеркивает неуместной действий, его можно использовать во всех случаях, когда кто-то предлагает сделать какое-нибудь ненужное или откровенно вредящее делу действие.
  2. Так как кобыла сама по себе является животным самодостаточным и с одним хвостом, выражение «не пришей кобыле хвост» говорят в таком случае, когда человек совершил что-либо бесполезное или неуместное для данного места или ситуации.
  3. Еще одна ситуация, при которой слова «не пришей кобыле хвост» можно использовать – это обозначение какой-либо серьезной неуместности во внешности, действиях или предметах человека. К примеру, можно сказать, что одежда у девушки красивая, но вот неподходящая по фасону сумочка – просто «не пришей кобыле хвост».

Важный момент: сейчас существует не один, а два вариант использования и произношения фразеологизма «не пришей кобыле хвост» - с частицей «не» и без ее использования. Тем не менее, вне зависимости от произношения, обе фразы будут описывать что-нибудь ненужное, лишнее и мешающее в данной ситуации.

Аналоги

У фразеологизма есть множество аналогов, среди которых можно выделить следующие:

  • На кой козе баян;
  • Как пятое колесо;
  • Как собаке пятая нога;
  • Как рыбе зонтик и другие.

Все эти и другие выражения используются для одной и той же цели – описать нелогичность предпринимаемых действий. Также эти и другие фразы могут описывать ненужного человека или часть его внешности.

Заключение

Выражение «Не пришей кобыле хвост» появилось в народе давно и смогло закрепиться как в разговорной речи, так и в литературе и кинематографе. Произнося фразеологизм, люди чаще всего применяют его по отношению к ненужным действиям.

Также фразеологизм используется в отношении человека, явно лишнего в данной компании. У фразы есть несколько аналогов, но в каждом случае речь идет о ненужных и бесполезных вещах – зонт для рыбы, пятая нога для собаки и другие.

ХВОСТ — хвоста, м. 1. У животных придаток на заднем конце тела или, вообще, задняя суженная часть тела. Конский хвост. Коровий хвост. Собачий хвост. Хвост рыбы. «Лошади стояли у решетки и отмахивались от мух хвостами.» Л.Толстой. «Вертит хвостом (лиса),… … Толковый словарь Ушакова

хвост — Вертеть (или вилять) хвостом перен. хитрить, лукавить, уклоняясь от чего н. Хвостом то не верти, истинную правду мне сказывай. Мельников Печерский. В хвосте (быть, идти, плестись и т. п.) перен. на последнем месте вследствие медленной,… … Фразеологический словарь русского языка

КОБЫЛА — Из кобыл да в клячи. Народн. Ирон. О человеке, променявшем лучшее место на худшее. ДП, 469; ЯОС 4, 133; СРНГ 13, 339. Только кобыл драть. Твер. Неодобр. О грубом, невежливом человеке. СРНГ 14, 18. Необъезженная кобыла. Прост. Неодобр. О… … Большой словарь русских поговорок

ненужный — См. бесполезный … Словарь синонимов

лишний — Излишний, ненужный, чрезмерный, сверхкомплектный, сверхсметный, сверхштатный. О лишнем человеке: он пятая спица в колеснице, он балласт, с боку припека. Ср. . См. бесполезный, негодное без лишних слов, говорить лишнее, хватить лишнего. ..… … Словарь синонимов

слабое звено — нужен как в петровки варежки, пятое колесо в телеге, слабина, излишний, несовершенство, нужен как собаке пятая нога, толку как от козла молока, нужен как мертвому припарки, пятая спица в колеснице, нужен как прошлогодний снег, нужен как рыбке… … Словарь синонимов

ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ — Перекрестись да выспись! Макару поклон, а Макар на семь сторон. Начал духом, а кончил брюхом. В беде сидит, а беду курит. Зачал за здравие, а свел за упокой. Ни из короба, ни в короб. В короб не лезет, из короба нейдет и короба не отдает. Ни сана … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Не пришей кобыле хвост Грубо-прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком-либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по-настоящему. — Да ты никак с ума сошёл? — удивлялась Прасковья Ивановна. — Теперь-то я мужняя жена, а тогда пришей хвост кобыле. Приказчики засмеют (Мамин-Сибиряк. Хлеб). 2. Что-либо не нужно, не имеет отношения к чему-либо.

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Не пришей кобыле хвост" в других словарях:

пришей кобыле хвост — посторонний, пришей пристебай, не пришей кобыле хвост, сбоку припека, не пришей рукав, некстати, не туда заехал, чужой Словарь русских синонимов. пришей кобыле хвост нареч, кол во синонимов: 8 • не пришей кобыле хво … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост! — Подкуй козла: лошадям легче. Пришей кобыле хвост! См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа

не пришей кобыле хвост — прил., кол во синонимов: 16 • лишний (49) • не в тему (14) • не идет к делу (5) • … Словарь синонимов

Пришей кобыле хвост — Пришей кобылѣ хвостъ (иноск.) о безтолочи (о невозможномъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пришей кобыле хвост — Грубо прост. Неодобр. 1. Совершенно ненужный, неуместный (о ком либо). Сколько раз Мышников предлагал Прасковье Ивановне разойтись с мужем и жить с ним по настоящему. Да ты никак с ума сошёл? удивлялась Прасковья Ивановна. Теперь то я мужняя жена … Фразеологический словарь русского литературного языка

пришей кобыле хвост — (Не) пришей кобы/ле хвост, см. хвост … Словарь многих выражений

Пришей собаке хвост — Перм. Неодобр. То же, что не пришей кобыле хвост 2. Подюков 1989, 162 … Большой словарь русских поговорок

пришей кобыле хвост — (иноск.) о бестолочи (о невозможном) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Не пришей кобыле хвост — Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111 … Большой словарь русских поговорок

не пришей кобыле хвост — сниж. О ком , чём л. ненужном, неуместном, не идущем к делу … Словарь многих выражений


Порой такие несовместимые между собой слова представляют мудрые выражения, смысл которых не лежит на поверхности, а подобно жемчужине скрыт раковиной. Таким примером служит выражение «не пришей кобыле хвост». Значению этого крылатого выражения, истории его возникновения и уместности употребления будет посвящена сегодняшняя публикация.

почему говорят не пришей кобыле хвост

Очевидные факты

Первое, на что следует обратить свое внимание при употреблении этой крылатой фразы – это выражение неодобрения сказанному или сделанному. Обычно слова подобного рода используют в просторечии. Отметим, что эта фраза имеет несколько грубоватый тон.

Также стоит учесть, что человек, произносящий выражения подобного рода, отличается смелостью и готовностью не только вступить в диалог, но и поспорить. Что касается самого выражения, то здесь возникает вполне логичный вопрос. Почему говорят «не пришей кобыле хвост»? Что значит наличие хвоста у кобылы, созданного самой матушкой-природой. Как же можно «пришить» еще один на место уже имеющегося? Именно в этом месте можно прочувствовать всю абсурдность сложившейся ситуации. И это не только абсурд, а полная неуместность и бессмысленность.

не пришей кобыле хвост что значит толкование

Возникновение выражения

Как известно, фразеологические обороты не имеют автора, причем авторство в этом случае не играет важной роли. Выражение «не пришей кобыле хвост» настолько прочно и давно вошло в русский язык, что воспринимается как естественный элемент.

Не нужен поток слов, чтобы выразить свое недовольство ситуацией. Одно краткое изречение, и ваш собеседник прекрасно понимает, о чем идет речь. Фразеологический оборот «не пришей кобыле хвост», что значит нелогичность сочетания образов, указывает одновременно на недовольство и абсурдность ситуации. Кобыла с двумя хвостами является воплощением полной несуразицы и бреда. Иронию, горечь, насмешку можно высказать более эмоционально, точнее, используя речевой оборот подобного рода. Это выражение подобно «кирпичику» для построения образной и выразительной речи.

Синонимы

Существует несколько синонимов или близких по значению выражений. Одно из самых ярких – это «ни к селу, ни к городу», что означает некую неопределенность и неуместность. В этом выражении используются два понятия – село и город, которые, как два противопоставления в культуре, речи, традициях, привычках, этике, всегда считались различными меж собой. Проще говоря, значение этого выражения сводится к тому, что человек высказал свою мысль, которая пришлась некстати, не к месту. Кроме того, эта фраза пришла к нам из тех далеких времен, когда жители села и города разительно отличались друг от друга.

И наконец, одно из самых близких выражений – «не пришей рукава», которое наиболее близко к нашей фразе. В этом случае подчеркивается вся абсурдность ситуации и нелогичная образность, ведь как можно пришить рукава к рубашке, если они уже есть?

значение словосочетания не пришей кобыле хвост

Замечания или выражения неодобрения

Заметим, что фраза «не пришей кобыле хвост» есть высказывание своего неудовольствия. Более того, это всего лишь замечание, выраженное в грубоватой форме. Причем фраза такого рода является общей формой наказания. Именно в таком виде оно может быть обращено к приятелю, или другу, или к своему сверстнику. Причем пользуется такой привилегией лицо, наделенное авторитетом.

Хотелось бы отметить, что, учитывая человеческую социальную природу, выражения неодобрения оказывают существенное влияние на человека. Толкование «не пришей кобыле хвост», что значит неуместность и ненужность сказанного или сделанного, носит характер формирования собственного «я» и способов поведения человека. Сама суть его объясняет нам одно: некоторые люди просто не могут измениться и неуместность их поведения очевидна. И если они научатся внешне приспосабливаться к определенным обстоятельствам, то внутри продолжают видеть себя в том же свете.

не пришей кобыле хвост что значит

Заключение

В заключение, подводя итоги сказанному, отметим, что значение словосочетания «не пришей кобыле хвост» не стоит принимать как препятствие в процессе диалога, скорее всего, это своего рода указатель и ориентир для дополнительных объяснений и аргументации собеседника.

Стоит задуматься о том, что, выражая замечания в такой ироничной форме, собеседник лишь хочет получить от вас дополнительную информацию для дальнейшего спора, ведь на возражение подобного рода вы не сможете промолчать и дадите объяснения своим действиям или поступкам. Но самое главное, что значит "не пришей кобыле хвост," - это ироничное замечание является признаком плохого настроения собеседника, чаще всего это проверка вашего душевного равновесия.

Читайте также: