Связать по английски

Обновлено: 06.05.2024

3.1.1 связать (bond): Соединить две части системы электрическим способом с помощью соединительного провода для устранения разности напряжения.

7 связать

8 связать

9 связать

10 связать

11 связать

• Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с. - The reader will realize that these properties are directly connected with.

• Это соотношение, которое связывает значения переменной х с t. - This is the relation connecting x and t.

12 связать

13 связать(ся)

14 связать

15 связать

16 связать

17 связать

18 связать

19 связать

20 связать

быть тесно связанным с — to be closely related/connected

Это связано с большими трудностями. — It presents/involves severe difficulties.

быть взаимно связанными — to be interrelated/interconnecting

См. также в других словарях:

СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь, совер. (к связывать). 1. кого что. Завязывая, скрепить, соединить одно с другим. «Иль у сокола крылья связаны?» А.Кольцов. Связать концы веревки. Связать руки веревкой. Связать покупки в один пакет. Связать два тюка.… … Толковый словарь Ушакова

связать — 1. верёвками и т. п.: перевязать, скрутить 2. см. стеснить. 3. см. соединить 1. 4. см. согласовать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык … Словарь синонимов

СВЯЗАТЬ — СВЯЗАТЬ, свяжу, свяжешь; связанный; совер. 1. см. вязать. 2. что. Завязывая, соединить одно с другим. С. концы верёвки. С. вещи в узел (увязать). 3. кого (что). Соединить, установить связь, общение, близость между кем чем н. С. посёлки… … Толковый словарь Ожегова

связать — Связать по рукам и ногам перен. лишить возможности действовать свободно; стеснить обязанностями, заставить поступать в зависимости от чего н. Ваша просьба связала меня по рукам и ногам … Фразеологический словарь русского языка

связать — что и чем. 1. что (завязывая, соединить). Связать концы веревок. Связать два мешка. Нанял бы карету, а ты бы связала простыни и к нему вниз через окно (Симонов). 2. чем (скрепить, обвязав или перевязав чем л.). Связать плот канатами. Пачка моих… … Словарь управления

связать — вопрос связать • касательство связать вопрос • касательство связать жизнь • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён

связать — • крепко связать • намертво связать … Словарь русской идиоматики

связать — свяжу/, свя/жешь; свя/занный; зан, а, о; св. см. тж. связывать, связываться, связывание, связка, связь 1) что (чем) Скрепить что л. разъединённое или о … Словарь многих выражений

связать — 3.1.1 связать (bond): Соединить две части системы электрическим способом с помощью соединительного провода для устранения разности напряжения. Источник: ГОСТ Р 54274 2010: Топлива авиационные. Определение загрязнений в виде частиц методом… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

связать руки — стать на пути, не позволить, расстроить, испортить обедню, помешать, заблокировать, стать препятствием, не допустить, встать поперек дороги, стать костью в горле, спутать карты, оказаться препятствием, явиться помехой, явиться препятствием,… … Словарь синонимов

связать кому-л. руки (тж. перен.) — to tie smb.'s hands
связать узами брака; выйти замуж; жениться — to tie the knot
связать по рукам и ногам; лишить свободы действий; связывать руки и ноги — hog tie

связать по рукам и ногам — to bind hand and foot
право связать компанию договором — right to bind the company

Смотрите также

связывать; связать — string together
связать свою судьбу — cast in one's lot with
связать два свёртка вместе — to fasten two parcels together
связать свою судьбу с чем-л. — to twist one's fortune with smth.
связать судьбу с кем-л., чем-л. — to cast in one's lot with smb., smth.
связать судьбу с кем-л. / чем-л. — to cast in one's lot with smb. / smth.
связать кого-л. обязательством — to lay smb. under an obligation, to put an obligation on smb.
связать новыми обязательствами — to engage by new commitments
связать крючком платьице ребёнку — to crochet a dress for the baby
связать своё обещание с условиями — qualify promise

отказаться связать себя обещанием — to withhold one's promise
связать своё согласие с оговорками — qualify consent
попытки связать прошлое и настоящее — efforts to inosculate past and present
познакомить /связать/ кого-л. с кем-л. — to put smb. in touch with smb.
связывать обещанием; связать обещанием — pin down to a promise
связать дар с обременительными условиями — to saddle a gift with onerous condition
лишать свободы действия; связать руки и ноги — hog-tie
связать себя по рукам и ногам (клятвой и т. п.) — to noose oneself
он боялся сказать лишнее /связать себя словом/ — he was careful not to commit himself
он еле-еле мог связать несколько слов по-французски — it was as much as he could do to string together a few words of French
разделить чью-л. участь; связать свою судьбу с кем-л. — to throw in one's lot with smb., амер. to throw in with smb.
повалить телёнка и связать ему ноги перед клеймением — to hog-tie a calf for branding
связать арестованного, надеть на арестованного наручники — to secure a prisoner
разделить свою судьбу с кем-либо; связать судьбу с кем-либо — throw in one's lot with somebody
заранее связать словом, обязательством или обещанием; пред-сцепить — pre-engage
связать себя брачными узами; постригаться в монахи; постричься в монахи — take the vows
воспрещать производить боевые пуски; связать обещанием; припереть к стене — pin down
он слишком молод, чтобы взять на себя такую обузу как семья /связать себя семьёй/ — he's too young to shackle himself with a family

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- bond |bɑːnd| — связывать, скреплять, привязываться, подписывать обязательства
- band |bænd| — соединять, связывать, объединять, объединяться, собираться, перевязывать
- bunch |bʌntʃ| — сбивать в кучу, сбиваться в кучу, собирать в сборки, образовывать пучки
- bundle |ˈbʌndl| — спроваживать, отсылать, связывать в узел, собирать вещи, обвернуть

связывать себя контрактом — bind oneself by contract
связывать фирму обязательством — bind a firm
связывать компанию обязательством — bind a company
связывать ассоциацию обязательствами — bind an association
связывать арматуру в проектном положении — bind in position
связывать в пучки; объединяться; объединять — bind together

связывать граф — connect graph
связывать зависимостью — connect by a relationship
тесно, близко связывать — to connect closely / intimately
связывать себя с руководством — connect oneself with the leadership

связывать — link to
компоновать; связывать — link edit
связывать теорию с практикой — link theory with practice

привязывать . к; связывать . с — link . to
компоновать; связывать; сцеплять — link together
компоновать; соединять; связывать — link link to

сходиться; совпадать; связывать — tie together
связывать кого-л. по рукам и ногам — to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels
связать по рукам и ногам; лишить свободы действий; связывать руки и ноги — hog tie

связывать моды — couple modes
связывать потоки — couple flows
связывать контуры — couple tuned circuits

связывать колебания — couple the oscillation
радио связывать контуры — to couple circuits
связывать резонатор с источником — couple a resonator to a source

связывать балку стойками — truss a beam with rods
связывать кого-л. как цыплёнка — to truss smb. up like a fowl
связывать крылышки и ножки птицы при жаренье; связывать в пуки — truss up

- catenate |ˈkætˌneɪt| — сцеплять, связывать, образовать цепь
- knit up |ˈnɪt ʌp| — связывать, штопать, заканчивать, поднимать спущенные петли, заключать
- colligate |ˈkɑːlɪɡeɪt| — обобщать, связывать
- fagot |ˈfæɡət| — вязать хворост в вязанки, связывать, делать мережку
- lash together — связывать
- hoop |huːp| — скреплять обручем, набивать обручи, окружать, сжимать, связывать, гикать
- cramp |kræmp| — стеснять, сводить судорогой, мешать, суживать, связывать
- peg down |ˈpeɡ ˈdaʊn| — закреплять колышками, связывать, ограничивать, прикреплять колышком
- enfetter |ɪnˈfedər| — порабощать, сковывать, связывать, заковывать
- faggot |ˈfæɡət| — вязать хворост в вязанки, связывать, делать мережку
- bundle |ˈbʌndl| — спроваживать, отсылать, связывать в узел, собирать вещи, обвернуть

Смотрите также

связывать с — credit with
связывать джут — batch jute
связывать вектор — localize vector
связывать кислоту — take up acid
логически связывать — logically bracket
связывать свои надежды — pin one's hopes on
связывать свою судьбу с — cast in lot with
связывать себя обязательствами — make commitments
способность связывать краситель — dye-binding ability
не связывать себя обязательствами — to make no commitments

связывать свободу действий командования — commit the command
перевязывать верёвкой; связывать верёвкой — cord up
скреплять проволокой; связывать проволокой — wire together
накладывать повязку; перевязывать; связывать — strap up
сцеплять при помощи шестерни; механически связывать — gear together
связывать тесьмой; обматывать лентой; забинтовывать — tape up
способность связывать краситель на единицу массы белка — dye-binding capacity per unit of protein
связывать с помощью соединительного вала; поперечный вал — cross-shaft
ставить в зависимость от; ставить в зависимость; связывать с — gear to
связывать новыми обязательствами; связать новыми обязательствами — engage by new commitments
способность основания связывать кислоту; нейтрализующая способность — acid capacity
какими-л. отказ связывать себя обязательствами; ни к чему не обязывающий — non-committal

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

связывать; влеплять — fasten in
связывать веревками — fasten with ropes
скреплять; связывать; счаливать — fasten together
заколачивать; завязывать; связывать — fasten up

ограничивать; связывать; окружать — hedge about
связывать /сковывать/ чью-л. инициативу правилами [ограничениями] — to hedge smb. about with rules [restrictions]

вязать на руках — to knit by hand
вязать на спицах — hand knit
вязать из шерсти чулки — to knit wool into stockings, to knit stockings out of wool
вязать на руках [машиной] — to knit by hand [by machine]
состязание в быстроте ручной вязки; вязать нитками нескольких цветов — knit in

вязать снопы — bind sheaves
вязать солому — bind straw
вязать кирпичи цементом — bind bricks with cement
набирать бёрдо; вязать бёрдо — bind the reed

Смотрите также

вязать койку — lash up the hammock
вязать кошелёк /сумочку/ — to net a purse
вязать искусственную мушку — to dress a fly
быть абсолютно пьяным; не вязать лыка — feel no pain
вязать в вязанки; вязать в снопы; в вязанки — sheaf up
вязать выбленочным узлом; выбленочный узел — clove-hitch
привязать; скобки; сплетение; вязать; скобки; сплетение — tie-wrap
вязать на спицах вручную; вязать на спицах; ручное вязание — hand-knit

Он ударил ножом одного из них, однако им удалось схватить его и связать по рукам и ногам, а после обыска они нашли у него гранату. Скольник услышал об этом инциденте по радио и приехал в этот район.

He stabbed one but they managed to subdue him, tied his hands and feet and, following a body search, found a grenade on his person. Skolnik heard of the incident on his radio and drove to the area.

Другие результаты

Аккуратно связать обувь по парам. В противном случае. впоследствии будет невозможно найти всю пару целиком.

Carefully tie up the shoes in pairs. otherwise. no one would have been able to retrieve the shoes which went together.

Теперь я должен ощутить утро в полном смысле слова, связать его по примеру всех остальных тварей на земле с идеей нового начала.

Now I'd live mornings in the right order, and associate them, as most people do, with the idea of awakening and beginning.

Одно из изменений затрагивает 12 РС с низким связанных охватом, от которых ранее требовалось связать тарифы по 70-90% позиций на уровне 28,5%.

A change is introduced for the 12 DCs with low binding coverage, which were previously called upon to bind at 28.5 per cent for 70 - 90 per cent of tariff lines.

Испугавшись растущего числа людей, которые хотят вернуться на север, марионеточный режим усилил наблюдение и ужесточил контроль над ними, чтобы связать их по рукам и ногам.

Panicked by the increased number of people who wish to return to the north, the puppet groups intensified the level of surveillance and control over them in order to bind their foot and hand.

Представляется логичным связать такого координатора по анализу и оценке с Секцией по передовой практике в области поддержания мира.

It seems logical that such a focal point for analysis and assessment could be linked to the Peacekeeping Best Practices Section.

Некоторые петиционеры неуместно и ошибочно пытались связать действия Марокко по урегулированию положения в Западной Сахаре с конфликтом на Ближнем Востоке.

Some petitioners had inappropriately and falsely tried to link Morocco's handling of the situation in Western Sahara to the conflict in the Middle East.

Он спрашивает, будет ли государство-участник рассматривать возможность связать трансграничное сотрудничество по вопросу о правах саами с работой в Северном Совете.

He asked whether the State party would consider linking cross-border cooperation on the rights of the Sami with its work in the Nordic Council.

И хотя мы в данный момент не можем связать себя по какому-либо предложению, мы будем и впредь работать с другими членами Конференции с целью нахождения приемлемой для всех программы работы.

While we cannot commit ourselves to any proposal at this time, we will continue to work with the other members of the Conference to find a work programme acceptable to all.

Слово Божие обогатит и укрепит ваше решение особым таинством связать себя узами брака по взаимной любви и неразрывному согласию.

Now he enriches and strengthens you by a special sacrament so that you may assume the duties of marriage in mutual and lasting fidelity.

Читайте также: