Вышивание по английски

Обновлено: 26.04.2024

Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание , изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело. For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery , soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.

На долю женщин также приходится не менее 60-70 процентов рабочей силы, занятой в таких ремеслах, как производство плетеных изделий из бамбука и ротанга, вышивание , ткачество, изготовление циновок и обработка пищевых продуктов. Women also take up 60-70 % of the workforce in such crafts as knitting of bamboo and rattan, embroidery , fabric weaving, mat making and food processing.

В сотрудничестве с рядом международных организаций местные власти разрабатывают для девочек образовательные проекты, в том числе курсы подготовки на уровне младших классов средней школы в таких областях, как полеводство, животноводство, вышивание и прикладные компьютерные технологии. Through cooperation with international organizations, local authorities have designed education projects for girls, especially courses for girls in junior secondary schools such as farming, animal husbandry, embroidery and computer applications.

Десятью наиболее популярными видами творческой деятельности среди женщин были (в порядке популярности): чтение документальной литературы, чтение художественной литературы, музыка в стиле рок/поп, вязание, классическая/камерная музыка, вышивание , художественное декламирование, пение, чтение поэтических произведений и музыкальный театр. The top ten arts activities for women were (in order of popularity): reading non-fiction, reading fiction, rock/pop music, knitting, classical/chamber music, embroidery , storytelling, singing, reading poetry, and musical theatre.

Для отдельных групп женщин, в том числе матерей-подростков, предусматривается также профессиональная подготовка в таких областях, как шитье, вышивание , переработка сельскохозяйственной и пищевой продукции, обслуживание в системе общественного питания, разведение овощей, фруктов и цветов на продажу и информационно-коммуникационные технологии. Training was also being provided to women's groups, including teenage mothers, in such areas as sewing, embroidery , processing of agricultural and food products, catering, market gardening and information and communication technology.

вышивка по парче — brocade embroidery
машинная вышивка — machine embroidery
рельефная вышивка — raised embroidery
драгоценная вышивка — jewelled embroidery
эта вышивка ручной работы — this embroidery is handmade
вышивка гладью по гладкому фону — low embroidery
вышитый рисунок; вышивка; выметка — embroidery pattern
вышивка золотой и серебряной нитью — embroidery in gold and silver
вышивка дырочками, швейцарское шитьё — pinpoint embroidery
а) датская вышивка; б) грубый стежок (в вышивании) — Danish embroidery
ажурная вышивка с обмётыванием пробитых в ткани отверстий — eyelet embroidery
вышивка серебряными нитями; вышивка золотыми нитями; вышивка мишурой — bullion embroidery

Смотрите также

вышивка крестом — criss-cross pattern
инкрустация; вышивка — pique work
средневековая вышивка — opus araneum
художественная вышивка — fancy work
вышивка шерстью на ткани — crewel work
вышивание; рукоделие; вышивка — fancy-work
прорезная вышивка; аппликация — opus consutum
вышивка крестом; вышивка гладью — gros point
декоративная вышивка на перчатке — bordier points
иглы, впаянные в плитку; ручная вышивка — needle work

художественная керамика [вышивка, -ое стекло] — art pottery [needlework, glass]
вышивка крестиком; вышивка крестом; ручное шитье — cross-stitch
вышивка типа ришелье; корзиночные изделия; переплёт — basket work
шитьё перекрёстным стежком; вышивание крестиком; вышивка крестиком — cross stitching
игольное кружево, кружево, вязанное на спицах ; ручная вышивка гарусом по канве ; острие иглы ; тех. кончик иглы — needle point

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

шов узелками (вышивка) — knot stitch
вышивка крестом; крестиком — marking stitch
стежок для вышивания крестом; вышивка крестиком — creed stitch
краеобметочный ручной стежок; декоративный стежок; вышивка крестиком — cross stitch

В рамках этого проекта женщин обучают навыкам пошива, включая пошив традиционной одежды, моделирование и вышивание.

Women are trained in tailoring, including the stitching of traditional cloths, design and embroidery.

Итак, для того, чтобы начать процесс вышивание нужно в первую очередь определится с тканью, нитками и узором.

В Перу пожилые женщины, занятые ручным трудом, таким как вышивание и прядение шерсти, получают сдельную плату.

In Peru, older women carrying out manual work such as embroidery and spinning wool are paid on a piece-rate basis.

Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы.

A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising.

Благодаря реализации этого проекта более 2600 женщин получили займы на цели осуществления деятельности в таких областях, как животноводство, прядение, вышивание, пошив одежды, ковроткачество и выпечка хлеба.

Over 2,600 women have received loans from the project for such activities as livestock production, spinning, embroidery, tailoring, carpet weaving and bakeries.

Фонд по борьбе со свищами в Нигерии оказывает женщинам с неоперабельными или неизлечимыми свищами поддержку в рамках программы обучения различным ремеслам и профессиональным навыкам, включая вышивание, вязание и фотографию.

Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography.

Деятельность этих групп сосредоточена на следующих направлениях: ликвидация неграмотности, шитье и вышивание, рукоделие, здравоохранение и первая помощь, переработка продуктов питания и управлении домашним хозяйством, а также изготовление душистых веществ и духов в домашних условиях.

The groups focus on literacy, sewing and embroidery, handicrafts, health and first aid, food processing and household management, and making fragrances and perfumes at home.

Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.

For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.

В центрах по программам в интересах женщин также работали курсы профессиональной подготовки 1413 человек в таких областях, как парикмахерское дело, вышивание, кройка и шитье, компьютерная грамотность и рукоделие.

The Women's Programme Centres also provided skills-training courses to 1,413 persons in hairdressing, embroidery, sewing, computer and handicrafts.

В общей сложности 2011 женщин прошли специальную подготовку по информационной технологии и английскому языку, а также подготовку в более традиционных областях, таких, как шитье и вышивание.

A total of 2,011 women benefited from skills training in information technology and English language and in the more traditional skills such as sewing and embroidery.

В сотрудничестве с рядом международных организаций местные власти разрабатывают для девочек образовательные проекты, в том числе курсы подготовки на уровне младших классов средней школы в таких областях, как полеводство, животноводство, вышивание и прикладные компьютерные технологии.

Through cooperation with international organizations, local authorities have designed education projects for girls, especially courses for girls in junior secondary schools such as farming, animal husbandry, embroidery and computer applications.

НСЭЖ и Министерство сельского хозяйства осуществляют программы профессионального обучения женщин различным видам деятельности, включая вышивание, производство текстильных изделий, гончарное дело, разведение домашнего скота, садоводство, сооружение бездымных плит, ведение бизнеса.

The NUEW and the Ministry of Agriculture have been running training programs for women in various crafts, including embroidery, textile, pottery, livestock rearing, horticulture, smokeless ovens and business management.

Их основные занятия - ручное и фабричное шитье, вышивание, парикмахерское дело, работа на компьютере, плетение ковров на экспорт.

Their major occupations are civil sewing, industrial sewing, embroidery, hairdressing, computer, plaiting for export carpet.

По мнению членов Комитета, профессионально-техническая подготовка женщин в таких областях, как вышивание, кройка и шитье и т.д., осуществляющаяся в качестве программы "позитивной дискриминации", будет способствовать лишь закреплению женщин в этом феминизированном секторе экономики.

The Committee believed that non-academic training such as embroidery, industrial sewing, etc., conducted as a positive discrimination programme would only contribute to keeping women to the feminized sector of the economy.

Реабилитация обиженных судьбой осуществляется по трем направлениям: хореография и спортивные танцы, трудовая реабилитация (художественное вышивание, работы в теплицах, уход за кроликами, курами и перепелками) и общение с природой.

Rehabilitation is going on three directions: a choreography and sports dances, labour rehabilitation (art embroidery, work in hothouses, care of rabbits, hens and female quails) and dialogue with the nature.

Please provide information regarding the protection and promotion of the traditional arts and crafts, such as stone carving, mirror-work, weaving and embroidery, which are some of the traditional professions and sources of livelihood of the scheduled castes and tribes.

профессиональная подготовка в учебных центрах по различным специальностям: горшечное дело, вышивание, информатика и обслуживание, гостиничное дело, уборщицы;

Professional training at training centres in the fields of pottery, embroidery, computer skills and maintenance, hospitality, and janitorial work;

В рамках этого проекта женщин обучают навыкам пошива, включая пошив традиционной одежды, моделирование и вышивание.

Women are trained in tailoring, including the stitching of traditional cloths, design and embroidery.

Итак, для того, чтобы начать процесс вышивание нужно в первую очередь определится с тканью, нитками и узором.

В Перу пожилые женщины, занятые ручным трудом, таким как вышивание и прядение шерсти, получают сдельную плату.

In Peru, older women carrying out manual work such as embroidery and spinning wool are paid on a piece-rate basis.

Всего пользу от этой подготовки получили 150 женщин, которые прошли обучение по таким вопросам, как бухгалтерская отчетность, управление микропроектами, вышивание, шитье, приготовление пищи, парикмахерское дело и разведение птицы.

A total of 150 women benefited from training in areas including accounting, micro-project management, embroidery, sewing, cooking, hairdressing and poultry raising.

Благодаря реализации этого проекта более 2600 женщин получили займы на цели осуществления деятельности в таких областях, как животноводство, прядение, вышивание, пошив одежды, ковроткачество и выпечка хлеба.

Over 2,600 women have received loans from the project for such activities as livestock production, spinning, embroidery, tailoring, carpet weaving and bakeries.

Фонд по борьбе со свищами в Нигерии оказывает женщинам с неоперабельными или неизлечимыми свищами поддержку в рамках программы обучения различным ремеслам и профессиональным навыкам, включая вышивание, вязание и фотографию.

Fistula Foundation Nigeria supports women with inoperable or incurable fistula with a training programme in various trades including embroidery, knitting and photography.

Деятельность этих групп сосредоточена на следующих направлениях: ликвидация неграмотности, шитье и вышивание, рукоделие, здравоохранение и первая помощь, переработка продуктов питания и управлении домашним хозяйством, а также изготовление душистых веществ и духов в домашних условиях.

The groups focus on literacy, sewing and embroidery, handicrafts, health and first aid, food processing and household management, and making fragrances and perfumes at home.

Для женщин единственные возможности для трудоустройства давали растениеводство, животноводство и занятие мелкими надомными ремеслами: ткание ковров, пошив одежды, вышивание, изготовление мыла и свеч, птицеводство, производство меда и пекарное дело.

For women, agriculture, animal husbandry and small home-based crafts such as carpet weaving, tailoring, embroidery, soap making, candle making, poultry raising, honey production and bakery activities have provided the only opportunities for employment.

В центрах по программам в интересах женщин также работали курсы профессиональной подготовки 1413 человек в таких областях, как парикмахерское дело, вышивание, кройка и шитье, компьютерная грамотность и рукоделие.

The Women's Programme Centres also provided skills-training courses to 1,413 persons in hairdressing, embroidery, sewing, computer and handicrafts.

В общей сложности 2011 женщин прошли специальную подготовку по информационной технологии и английскому языку, а также подготовку в более традиционных областях, таких, как шитье и вышивание.

A total of 2,011 women benefited from skills training in information technology and English language and in the more traditional skills such as sewing and embroidery.

В сотрудничестве с рядом международных организаций местные власти разрабатывают для девочек образовательные проекты, в том числе курсы подготовки на уровне младших классов средней школы в таких областях, как полеводство, животноводство, вышивание и прикладные компьютерные технологии.

Through cooperation with international organizations, local authorities have designed education projects for girls, especially courses for girls in junior secondary schools such as farming, animal husbandry, embroidery and computer applications.

НСЭЖ и Министерство сельского хозяйства осуществляют программы профессионального обучения женщин различным видам деятельности, включая вышивание, производство текстильных изделий, гончарное дело, разведение домашнего скота, садоводство, сооружение бездымных плит, ведение бизнеса.

The NUEW and the Ministry of Agriculture have been running training programs for women in various crafts, including embroidery, textile, pottery, livestock rearing, horticulture, smokeless ovens and business management.

Их основные занятия - ручное и фабричное шитье, вышивание, парикмахерское дело, работа на компьютере, плетение ковров на экспорт.

Their major occupations are civil sewing, industrial sewing, embroidery, hairdressing, computer, plaiting for export carpet.

По мнению членов Комитета, профессионально-техническая подготовка женщин в таких областях, как вышивание, кройка и шитье и т.д., осуществляющаяся в качестве программы "позитивной дискриминации", будет способствовать лишь закреплению женщин в этом феминизированном секторе экономики.

The Committee believed that non-academic training such as embroidery, industrial sewing, etc., conducted as a positive discrimination programme would only contribute to keeping women to the feminized sector of the economy.

Реабилитация обиженных судьбой осуществляется по трем направлениям: хореография и спортивные танцы, трудовая реабилитация (художественное вышивание, работы в теплицах, уход за кроликами, курами и перепелками) и общение с природой.

Rehabilitation is going on three directions: a choreography and sports dances, labour rehabilitation (art embroidery, work in hothouses, care of rabbits, hens and female quails) and dialogue with the nature.

Please provide information regarding the protection and promotion of the traditional arts and crafts, such as stone carving, mirror-work, weaving and embroidery, which are some of the traditional professions and sources of livelihood of the scheduled castes and tribes.

профессиональная подготовка в учебных центрах по различным специальностям: горшечное дело, вышивание, информатика и обслуживание, гостиничное дело, уборщицы;

Professional training at training centres in the fields of pottery, embroidery, computer skills and maintenance, hospitality, and janitorial work;

Некоторые девочки оказывают помощь своим семьям в выполнении такой оплачиваемой работы на дому, как вышивка, плетение корзин или полировка драгоценных камней.

Some girls assist their families in home-based work for wages, such as embroidering, basket making, or gem polishing.

According to the statistics exactly, embroidery thread floss and wool enjoys an incredibly high demand.

Мы фабрика ОЕМ, сделаем крышку как вы собственный дизайн, пользовательская вышивка, напечатанный логотип в порядке.

Ее вышивка настолько реалистична, что превосходит некоторые художественные произведения и фотографии.

There is a realistic quality to these works of embroidery which exceeds that of some paintings or even some photographs.

ПроизводствоРучное шитье, драгоценное классическое итальянское кружево и ажурная вышивка, натуральные ткани из льна и хлопка.

Manufacturing process Handmade sewing, precious classic Italian laces and openwork embroidery, natural linen and cotton.

Ваш вышивка, в листах и одежда, были сделаны из проводов, которые приобрели, оправившийся от их внутренней формы.

Your embroidery, in sheets and clothes, were made from wires that acquired, reeling off their internal uniforms.

Этот день открыл вышивка parassol облака и зеленый Рамария: И был даже дым, Восхождение, Тщательно разработаны.

The day opened your embroidery parassol clouds and green ramaria: And was even a smoke, climbing, Thoroughly designed.

Отлично подходит для передачи тепла, винил, поделки, вышивка, печатание экрана, ткани, маркеров, проектов, событий.

Присутствуют в этом шоу, вышивка, как форма художественного представительства и выражение чувств, Это было как общие.

Are present in this show, the embroidery, as a form of artistic representation and expression of feelings, that was both common.

Читайте также: