Плести под одну гребенку

Обновлено: 26.04.2024

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y), предмет (Z) в результате чьих-л. действий имеет стандартный, излишне типизированный вид. ✦ Y <Z> под одну гребёнку. В роли именной части сказ. , несогл. опред. или обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

- В год 200-летия Пушкина темы сочинений для выпускных были под одну гребёнку, что для гимназий, что для обычных школ. (Реч.)Посёлок давно существовал, в нём было ядро из прежних владельцев, людей именитых, известных, а также из личностей довольно сомнительных. Дачи их выделялись. Размером, стилем постройки. Не типичным, не под одну гребёнку. Уж кто во что был горазд. Н. Кожевникова, Дача.

- В универмаге из одежды ничего не покупаю, - говорит Лариса Александровна <. >. Иногда завезут что-нибудь, а потом весь город ходит, как под одну гребёнку. Юность, 1988.

культурологический комментарий: Сходные образные выражения есть в других европейских языках; ср. нем. alles über einen Kamm scheren и швед. skara alla ofver en kam "стричь всех под одну гребёнку". "Возводят эти обороты к обыкновению овцеводов стричь грубую и тонкую овечью шерсть тем же гребнем <. >. Предполагается и другое объяснение, связанное с практикой средневековых банщиков, которые якобы причёсывали своих клиентов "под одну гребёнку"".(Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 179, 180.) см. также варианты фразеол. в диалектах: под одну гребёнку грести, под одно гребло, под гребло гнать, под гребло брать ("где гребло - небольшой прямолинейный брусок или пластинка, которой при мерянии сравнивают с краями меры сыпучие вещества - рожь, овёс, крупу"). (Там же. С. 180.)Образ фразеол. восходит к архетипическому противопоставлению "часть - целое". В силу своего вхождения в один род, в одно целое члены рода как части целого отождествляются, при этом члены рода отличны друг от друга, согласно принципу индивидуализации. (Айрапетян В. Русские толкования. М., 2000. С. 79.)Образ фразеол. воспринимается на фоне архетипического противопоставления "я - другие", а также на фоне представлений о равности и индивидуальности людей. см. о понятии индивидуальности, личности в фольклоре: В лесу лес не ровен, в миру люди; В лесу Бог леса на уравнял, в народстве людей; Бог и пальцев на руке не уравнял; Все бобры, один я соболёк. см. о понятии равности: Перед Богом все равны; Смерть всех уравняет; У всех душа одинакова: что у Васьки, что у Якова; Все на одно лицо; Мир - велик человек.Компонент фразеол. стричь/остричь относится к антропному, характеризующему человеческую деятельность, коду культуры, совокупность компонентов под одну принадлежит к числовому, гребёнка - к вещному коду.Образ фразеол. в целом создаётся антропоморфной метафорой, уподобляющей по сходству покорное поведение человека покорности овцы, домашнего животного. Образ фразеол. воспринимается на фоне установок культуры о ценности человеческой личности.В образ фразеол. вкраплена антитеза, т. е. контрастное противопоставление понятий: всех под одну. Компонент одна имеет дополнительное символьное значение одинаковости людей в одних, единых для всех условиях.В сочетании с предлогом "под", который имеет значение измерения какого-л. положения или состояния, фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, полного уравнивания людей, лишения их личностных особенностей и индивидуальных различий. автор: М. Л. Ковшова

2) делать что-л. ; действовать Одинаково, без каких бы то ни было различий, без индивидуального подхода.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) действует в отношении другого лица, другой группы лиц (Y), социального коллектива (Z), необоснованно и неоправданно уравнивая их в правах. ✦ Х действует под одну гребёнку в отношении Y-а <Z-а>.неизм. Обычно в констр. с местоим. всё. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

Самому-то Кильдигсу двадцать пять [лет] дали. Это полоса была раньше такая счастливая: всем под одну грёбенку десять давали. А с сорок девятого такая полоса пошла - всем по двадцать пять. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича.На юбилей школы со всех классов собрали под одну гребёнку, по две тысячи с класса - от первого до одиннадцатого. (Реч.)

Имеется в виду, что лица (Х) уравнены в каких-л. правах. ✦ Х-ы вынуждены делать что-л. под одну гребёнку.неизм. Обычно в констр. с местоим. всё. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

- Чудно! Это же уравниловка! Сколько ни старайся, а получишь, как и все. Под одну гребёнку. В. Долошенко, Самотлорская повесть.- Это раньше при оплате детского садика учитывалось: и какой доход у семьи, полная она или нет. Теперь все под одну гребёнку платят. (Реч.)

Стричь всех под одну гребёнку СТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. ОБСТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. Разг. Неодобр. Уравнивать кого-либо с кем-либо в каком-либо отношении, не считаясь с различиями; оценивать всех одинаково (обычно отрицательно). — Мне стыдно людям в глаза глядеть. Выходит, и кто лодыря гонял, и кто вкалывал кровь с носу, — всех под одну гребёнку обстригли (Ю. Нагибин. Трудный путь). Он, как и другие раненые, был в одном нижнем белье… чтоб не уходили в город. Конечно, дядя Сеня никуда бы не ушёл, он вообще ходить не мог, но тут всех стригли под одну гребёнку (Л. Гартунг. Нельзя забывать…).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Стричь всех под одну гребёнку" в других словарях:

Обстричь всех под одну гребёнку — СТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. ОБСТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. Разг. Неодобр. Уравнивать кого либо с кем либо в каком либо отношении, не считаясь с различиями; оценивать всех одинаково (обычно отрицательно). Мне стыдно людям в… … Фразеологический словарь русского литературного языка

стричь под одну гребёнку — Стричь (всех) под одну гребёнку, неодобр. Уравнивать всех в каком л. отношении, ставить на один уровень … Словарь многих выражений

под одну гребёнку — 1) кто, что быть; выглядеть Одинаковый, без каких бы то ни было различий, особенностей. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y), предмет (Z) в результате чьих л. действий имеет стандартный, излишне типизированный вид. ✦ Y <Z> под одну… … Фразеологический словарь русского языка

Стричь под одну гребёнку — СТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. ОБСТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. Разг. Неодобр. Уравнивать кого либо с кем либо в каком либо отношении, не считаясь с различиями; оценивать всех одинаково (обычно отрицательно). Мне стыдно людям в… … Фразеологический словарь русского литературного языка

СТРИЧЬ ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ — кто кого, что Необоснованно и неоправданно уравнивать, не считаясь с различиями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) относится одинаково к другим лицам, группам лиц (Y) или к социальному коллективу (Z), не учитывая различных обстоятельств,… … Фразеологический словарь русского языка

Стричь/ обстричь [всех] под одну гребёнку — Разг. Неодобр. Подгонять всех под один уровень. ФСРЯа, 111; ДП, 859; Ф 1, 127; Ф 2, 192; ЗС 1996, 26; БТС, 226; БМС 1998, 135 … Большой словарь русских поговорок

как под одну гребёнку — 1) кто, что быть; выглядеть Одинаковый, без каких бы то ни было различий, особенностей. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y), предмет (Z) в результате чьих л. действий имеет стандартный, излишне типизированный вид. ✦ Y <Z> под одну… … Фразеологический словарь русского языка

Обстричь под одну гребёнку — СТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. ОБСТРИЧЬ <ВСЕХ> ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ. Разг. Неодобр. Уравнивать кого либо с кем либо в каком либо отношении, не считаясь с различиями; оценивать всех одинаково (обычно отрицательно). Мне стыдно людям в… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ОСТРИЧЬ ПОД ОДНУ ГРЕБЁНКУ — кто кого, что Необоснованно и неоправданно уравнивать, не считаясь с различиями. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) относится одинаково к другим лицам, группам лиц (Y) или к социальному коллективу (Z), не учитывая различных обстоятельств,… … Фразеологический словарь русского языка

ГРЕБЁНКА — ГРЕБЁНКА, и, жен. 1. Продолговатая пластинка с рядом зубцов для расчёсывания волос, для скрепления причёски. Роговая, пластмассовая г. Стричь волосы под гребёнку (совсем коротко). 2. Приспособление такой формы зубчатая рейка, употр. в разных… … Толковый словарь Ожегова

Причёсывать под одну гребёнку ПРИЧЁСЫВАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. ПРИЧЕСАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. Прост. Неодобр. Подходить ко всем с одной меркой, не делать ни для кого исключения. — При Борзове у нас все колхозы под одну гребёнку причёсывали. Где и двадцать центнеров урожай, так заставят за отстающих выполнить хлебопоставки (В. Овечкин. Районные будни).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Причёсывать под одну гребёнку" в других словарях:

Причёсывать под одну гребёнку — кого. Разг. То же, что стричь под одну гребёнку. Ф 2, 94 … Большой словарь русских поговорок

Причесать под одну гребёнку — ПРИЧЁСЫВАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. ПРИЧЕСАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. Прост. Неодобр. Подходить ко всем с одной меркой, не делать ни для кого исключения. При Борзове у нас все колхозы под одну гребёнку причёсывали. Где и двадцать центнеров… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Причёсывать под гребёнку — ПРИЧЁСЫВАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. ПРИЧЕСАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. Прост. Неодобр. Подходить ко всем с одной меркой, не делать ни для кого исключения. При Борзове у нас все колхозы под одну гребёнку причёсывали. Где и двадцать центнеров… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ГРЕБЁНКА — Жечь гребёнку. Пск. Делать известной измену одного из влюблённых, сжигая гребёнку, бумагу в присутствии всех. ПОС 10, 218. Под гребёнку. 1. Прост. Очень коротко, низко и ровно (стричь, жать, косить). Ф 1, 127; СПП 2001, 32. 2. Пск. Вровень с… … Большой словарь русских поговорок

Причесать под гребёнку — ПРИЧЁСЫВАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. ПРИЧЕСАТЬ ПОД <ОДНУ> ГРЕБЁНКУ. Прост. Неодобр. Подходить ко всем с одной меркой, не делать ни для кого исключения. При Борзове у нас все колхозы под одну гребёнку причёсывали. Где и двадцать центнеров… … Фразеологический словарь русского литературного языка

причесать — чешу, чешешь; причёсанный; сан, а, о; св. 1. (нсв. также чесать). кого что. Расчесать, привести в порядок волосы. П. кудри, косы. П. сынишку. П. по моде. Тщательно п. голову. Красиво п. 2. что. Разг. Устранить ошибки (в тексте). П. речь, рукопись … Энциклопедический словарь

причесать — чешу/, че/шешь; причёсанный; сан, а, о; св. см. тж. причёсывать, причёсываться, причёсывание 1) (нсв., также, чеса/ть) кого что Расчесать, привести в порядок волосы … Словарь многих выражений

ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ — бывают мужские, женские и детские. Зимние и осенние головные уборы должны защищать голову от холода (обладать хорошими теплозащитными свойствами), летние и весенние от солнца и жары (обладать солнцезащитными свойствами и воздухопроницаемостью).… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Y), предмет (Z) в результате чьих-л. действий имеет стандартный, излишне типизированный вид. ✦ Y <Z> под одну гребёнку. В роли именной части сказ. , несогл. опред. или обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

- В год 200-летия Пушкина темы сочинений для выпускных были под одну гребёнку, что для гимназий, что для обычных школ. (Реч.)Посёлок давно существовал, в нём было ядро из прежних владельцев, людей именитых, известных, а также из личностей довольно сомнительных. Дачи их выделялись. Размером, стилем постройки. Не типичным, не под одну гребёнку. Уж кто во что был горазд. Н. Кожевникова, Дача.

- В универмаге из одежды ничего не покупаю, - говорит Лариса Александровна <. >. Иногда завезут что-нибудь, а потом весь город ходит, как под одну гребёнку. Юность, 1988.

культурологический комментарий: Сходные образные выражения есть в других европейских языках; ср. нем. alles über einen Kamm scheren и швед. skara alla ofver en kam "стричь всех под одну гребёнку". "Возводят эти обороты к обыкновению овцеводов стричь грубую и тонкую овечью шерсть тем же гребнем <. >. Предполагается и другое объяснение, связанное с практикой средневековых банщиков, которые якобы причёсывали своих клиентов "под одну гребёнку"". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 2001. С. 179, 180.) см. также варианты фразеол. в диалектах: под одну гребёнку грести, под одно гребло, под гребло гнать, под гребло брать ("где гребло - небольшой прямолинейный брусок или пластинка, которой при мерянии сравнивают с краями меры сыпучие вещества - рожь, овёс, крупу"). (Там же. С. 180.) Образ фразеол. восходит к архетипическому противопоставлению "часть - целое". В силу своего вхождения в один род, в одно целое члены рода как части целого отождествляются, при этом члены рода отличны друг от друга, согласно принципу индивидуализации. (Айрапетян В. Русские толкования. М., 2000. С. 79.) Образ фразеол. воспринимается на фоне архетипического противопоставления "я - другие", а также на фоне представлений о равности и индивидуальности людей. см. о понятии индивидуальности, личности в фольклоре: В лесу лес не ровен, в миру люди; В лесу Бог леса на уравнял, в народстве людей; Бог и пальцев на руке не уравнял; Все бобры, один я соболёк. см. о понятии равности: Перед Богом все равны; Смерть всех уравняет; У всех душа одинакова: что у Васьки, что у Якова; Все на одно лицо; Мир - велик человек. Компонент фразеол. стричь/остричь относится к антропному, характеризующему человеческую деятельность, коду культуры, совокупность компонентов под одну принадлежит к числовому, гребёнка - к вещному коду. Образ фразеол. в целом создаётся антропоморфной метафорой, уподобляющей по сходству покорное поведение человека покорности овцы, домашнего животного. Образ фразеол. воспринимается на фоне установок культуры о ценности человеческой личности. В образ фразеол. вкраплена антитеза, т. е. контрастное противопоставление понятий: всех под одну. Компонент одна имеет дополнительное символьное значение одинаковости людей в одних, единых для всех условиях. В сочетании с предлогом "под", который имеет значение измерения какого-л. положения или состояния, фразеол. в целом выполняет роль эталона, т. е. меры, полного уравнивания людей, лишения их личностных особенностей и индивидуальных различий. автор: М. Л. Ковшова

2) делать что-л. ; действовать Одинаково, без каких бы то ни было различий, без индивидуального подхода.

Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) действует в отношении другого лица, другой группы лиц (Y), социального коллектива (Z), необоснованно и неоправданно уравнивая их в правах. ✦ Х действует под одну гребёнку в отношении Y-а <Z-а>. неизм. Обычно в констр. с местоим. всё. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

Самому-то Кильдигсу двадцать пять [лет] дали. Это полоса была раньше такая счастливая: всем под одну грёбенку десять давали. А с сорок девятого такая полоса пошла - всем по двадцать пять. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича.На юбилей школы со всех классов собрали под одну гребёнку, по две тысячи с класса - от первого до одиннадцатого. (Реч.)

Имеется в виду, что лица (Х) уравнены в каких-л. правах. ✦ Х-ы вынуждены делать что-л. под одну гребёнку. неизм. Обычно в констр. с местоим. всё. В роли обст. Порядок слов-компонентов фиксир.

- Чудно! Это же уравниловка! Сколько ни старайся, а получишь, как и все. Под одну гребёнку. В. Долошенко, Самотлорская повесть.- Это раньше при оплате детского садика учитывалось: и какой доход у семьи, полная она или нет. Теперь все под одну гребёнку платят. (Реч.)

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .

стрижка под гребенку

Фразеологизм стричь под одну гребенку означает ‘необоснованно подгонять всех под один уровень, оценивать всех одинаково, игнорируя существующие различия’. Иногда вместо глагола стричь используются другие: подстригать, чесать, расчесывать и т. п. Выражение разговорное, имеет неодобрительную экспрессивную окраску.

Происхождение оборота точно не установлено. Он существует в русском языке самое позднее с XIX века: зафиксирован в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля. Автор словаря приводит выражение стричь всѣхъ подъ одну гребенку и не дает к нему разъяснения. Обычно Даль поступал так в тех случаях, когда значение оборота было широко известным или легко угадывалось. Кстати, в той же словарной статье приводится близкое выражение выстричь подъ гребенку с толкованием ‘(выстричь) плотно, сколько можно захватить’. То есть в этом случае речь идет о стрижке — очень короткой, когда волосы срезаются на высоту приложенной к голове гребенки, расчески.

Выражение выстричь под гребенку в том же значении, что и у Даля, приводит в своих трудах писатель и известный собиратель русской фразеологии XIX — начала ХХ века М. И. Михельсон. Но примеров употребления он почти не дает, ограничиваясь отрывком из сочинения А. И. Савельева «Памяти Д. В. Григоровича». В отрывке рассказывается, что в Петербургском инженерном училище подстригали «под гребенку» кондукторов и офицеров, отрастивших себе длинные волосы. Выражения стричь под одну гребенку в значении ‘необоснованно уравнивать’ у М. И. Михельсона нет. Возможно, на рубеже XIX и ХХ столетий оно было малоупотребительным.

Итак, военные уставы (а Петербургское инженерное училище было военным) уже в XIX в. требовали коротко стричь волосы. И есть предположение, что выражение стричь всех под одну гребенку в значении ‘подгонять всех под один уровень’ вышло из воинской среды, появилось благодаря солдатской стрижке «под гребенку». В самом деле, именно на военной службе короткая стрижка нужна не только для практического удобства и соблюдения гигиены. Она еще и выступает — наряду с формой — как средство определенного уравнивания, значительно уменьшая индивидуальные различия в облике людей.

Данное объяснение выглядит убедительным, только прямых подтверждений ему все же нет. Зато есть информация, позволяющая выстраивать другие версии происхождения фразеологизма.

Например, следует привести данные иностранных языков. Выражения, аналогичные русскому обороту по смыслу и структуре, есть еще в немецком (alles über einen Kamm scheren) и шведском (skara alla ofver en kam) языках. И существует гипотеза, что стричь всех под одну гребенку — фразеологическая калька с немецкого, т. е. буквальный перевод иноязычного фразеологизма.

Интересно, что немецкие лингвисты тоже не пришли к единому мнению по поводу происхождения оборота alles über einen Kamm scheren. Основных версий две. Согласно первой, истоки выражения лежат в работе средневековых банщиков, которые будто бы причесывали своих клиентов после купания одной и той же расческой. Однако кажется маловероятным, что это легло в основу фразеологизма, где речь идет чаще всего о стрижке, а не о расчесывании волос. К тому же прически у посетителей бань наверняка были разными — так откуда в словесном обороте появилась идея уравнивания?

Вторая версия, более убедительная, связывает фразеологизм… с животноводством. Точнее говоря, с тем, что многие овцеводы имели обыкновение стричь и тонкую, и грубую овечью шерсть с помощью одного и того же гребня.

Как бы там ни было, появление русского оборота как кальки с немецкого тоже можно поставить под сомнение. Особенно если изучить данные русских диалектов, где найдены фразеологизмы, по форме (а иногда и по смыслу) близкие к рассматриваемому выражению. Приведем примеры:

  • грести всех под одну гребенку ‘никого не выделять’;
  • под (всю) гребенку ‘полностью, до предела’ (скосить траву под всю гребенку);
  • под гребло гнать ‘сгонять всех подряд, без разбора’
  • под гребло брать ‘забирать все целиком, полностью’
  • делать под одно гребло ‘делать одинаково’ и др.

Эти данные свидетельствуют, что фразеологизм стричь под одну гребенку мог появиться в русском языке без влияния немецкого, быть полностью исконным. Но необходимо отметить, что буквальное значение диалектных выражений иное: в них речь идет не о расчесывании или стрижке волос. Под гребенкой или греблом там (по крайней мере, в большинстве случаев) имеется в виду вовсе не расческа. Среди значений слова гребло в диалектах — ‘приспособление для сгребания обмолоченного хлеба или для переворачивания и выравнивания зерна при сушке’. Также этим словом называли небольшой прямой брусок или пластину, которые использовались при отмеривании сыпучих продуктов (круп, муки, зерна). Крупу насыпали в тару, служившую мерой, и бруском-греблом удаляли излишек, сравнивая уровень насыпанного с краями меры.

Таковы основные гипотезы происхождения фразеологизма стричь под одну гребенку. Вопрос пока остается открытым.

Мокиенко В. М. Почему так говорят? От Авося до Ятя. — СПб., 2004.

Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи: Словарь. — М., 1997.

Словарь русских народных говоров. — Вып. 7. — Л., 1972.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. — Т. 1. — СПб., 1903.

Читайте также: