За спасибо шубу не сошьешь

Обновлено: 24.04.2024

спасибо за пазуху не положишь
спасибо домой не принесёшь
спасибо на хлеб не намажешь
спасибом сыт не будешь
спасибо не капает
из спасибо шубы не шить
спасибо-то не кормит, не греет
за хлеб-соль не платят, кроме спасибо
попали спасибо, да домой не донёс
за спасибо кум пеши в Москву сходил
за то (на том) и спасибо, что ест ретиво
спасибо тому, кто поит и кормит — а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит
спасибо — велико дело
велико слово: спасибо
за спасибо солдат год служил
мужик за спасибо семь лет работал
спасибо на одной, да другую спой
спасибо, кумушка, на бражке — а с похмелья головушку разломило
и не красиво, да спасибо
давка спесива: не скажет спасибо
спасибо здешнему дому, идти было к другому (к иному)
что в рот, то спасибо
скоро, ладно, а споро, так спасибо
скоро, так спасибо: а споро, так и два
скажешь спасибо, так ладно; а нет — ин и так хорошо
своего спасиба не жалей, а чужого не жди

МУРАВЕЙ НЕ ПО СЕБЕ НОШУ ТАЩИТ, ДА НИКТО ЕМУ СПАСИБО НЕ СКАЖЕТ.

СПАСИБО ТОМУ, КТО ПОИТ И КОРМИТ, А ВДВОЕ ТОМУ, КТО ХЛЕБ-СОЛЬ ПОМНИТ.
СПАСИБО ЭТОМУ ДОМУ, ПОЙДУ К ДРУГОМУ.
ЧТО В РОТ, ТО И СПАСИБО.
ВМЕСТО СПАСИБО ДА В ШЕЮ БЬЮТ.
ДЕВКА СПЕСИВА НЕ СКАЖЕТ СПАСИБО.
ЗА НАПРАСНЫЙ ТРУД НИКТО СПАСИБО НЕ СКАЖЕТ.
ЗА СПАСИБО ДЕНЬГИ НЕ ДАЮТ.
ЗА СПАСИБО КУМА В МОСКВУ ПЕША ШЛА.
ЗДОРОВЬЕ В ПОРЯДКЕ — СПАСИБО МУЛАТКЕ.
И НЕКРАСИВО, ДА СПАСИБО.
ИЗ СПАСИБО ШАПКИ НЕ СОШЬЕШЬ.
СПАСИБО КУМУШКЕ НА БРАЖКЕ, А С ПОХМЕЛЬЯ ГОЛОВА БОЛИТ.
СПАСИБО КУМЕ, ЧТО ДО КУМА ДОБРА.НА БЕСПУТНОЙ РАБОТЕ И СПАСИБО НЕТСПАСИБО — ВЕЛИКОЕ СЛОВО.
СПАСИБО В КАРМАН НЕ ПОЛОЖИШЬ.
СПАСИБО ДОМОЙ НЕ ПРИНЕСЕШЬ.
СПАСИБО ИЛЬИЧУ — ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ СВЕЧУ!
СПАСИБО КУВШИНУ, ЧТО РАЗМЫКАЛ КРУЧИНУ.
ИЗ СПАСИБО ШУБЫ НЕ СОШЬЕШЬ.

ОХ. Вот вам про спасибо )))) :)МУРАВЕЙ НЕ ПО СЕБЕ НОШУ ТАЩИТ, ДА НИКТО ЕМУ СПАСИБО НЕ СКАЖЕТ.
:: СПАСИБО НА ХЛЕБ НЕ НАМАЖЕШЬ.
:: СПАСИБО ТОМУ, КТО ПОИТ И КОРМИТ, А ВДВОЕ ТОМУ, КТО ХЛЕБ-СОЛЬ ПОМНИТ.
:: СПАСИБО ЭТОМУ ДОМУ, ПОЙДУ К ДРУГОМУ.
:: ЧТО В РОТ, ТО И СПАСИБО.
:: ВМЕСТО СПАСИБО ДА В ШЕЮ БЬЮТ.
:: ДЕВКА СПЕСИВА НЕ СКАЖЕТ СПАСИБО.
:: ЗА НАПРАСНЫЙ ТРУД НИКТО СПАСИБО НЕ СКАЖЕТ.
:: ЗА СПАСИБО ДЕНЬГИ НЕ ДАЮТ.
:: ЗА СПАСИБО КУМА В МОСКВУ ПЕША ШЛА.
:: ЗДОРОВЬЕ В ПОРЯДКЕ — СПАСИБО МУЛАТКЕ.
:: И НЕКРАСИВО, ДА СПАСИБО.
:: ИЗ СПАСИБО ШАПКИ НЕ СОШЬЕШЬ.
:: СПАСИБО КУМУШКЕ НА БРАЖКЕ, А С ПОХМЕЛЬЯ ГОЛОВА БОЛИТ.
:: СПАСИБО КУМЕ, ЧТО ДО КУМА ДОБРА.

Эрне́сто «Че» Гева́ра (исп. Ernesto "Che" Guevara [ˈtʃe ɡeˈβaɾa], полное имя — Эрнесто Рафаэль Гевара Линч де ла Серна, исп. Ernesto Rafael Guevara Lynch de la Serna; 14 июня 1928, Росарио, Аргентина — 9 октября 1967, Ла-Игера, Боливия) — латиноамериканский революционер, команданте Кубинской революции 1959 года и кубинский государственный деятель

я не помню почему я написала спасибо, но вот на счет денег могу предложить идею начните без амбиций с самой простой работы, но выполнять ее надо отлично вскоре Вас заметят станут предлагать больше и больше, тогда Вы будете выбирать

" Спасибо " в карман не положишь и на хлеб не намажешь — гласит народная мудрость. Это верно. Тогда почему иной раз услышишь — и распустится в душе нежный бутон, и замурлыкает она, и запоет, и согреется. Кто знает…

"Спасибо не булькает" , "Спасибо в карман не положешь", "Спасибо в стакан не нальеш! Спасибо в постель не положешь!" ,"Спасибо не булькает" ,"Из спасибо шубу не сошъешь", "Спасибо-нет такой купюры!" и много др. вариантов

В стакан не нальёшь, не греет, не капает, сыт не будешь. да их столько синонимов в разных местностях. Давайте лучше воспринимать как звучит, благодарно. В древности слово произносили как оберег.

спасибо греет душу, а не руку. или спасибо наполняет душу светом, а не кошелёк деньгами. такой ответ вы ждёте? иногда спасибо может стоить дороже всех благ в жизни.

Минтруд рекомендует спасибо на хлеб не мазать, на взятку не намекать.Вроде «спасибо» и «прости» из кармана не вытаскивать, а все равно не дождешься.»

Не все продается, иногда можно и за спасибо сделать доброе дело, чем сделать что то доброе и полезное и это воспримут как должное, без спасибо даже.

Спасибо рот собеседнику не заткнет, детей в садик не отведет, мужа с работы не встретит, весну не приблизит и спать до обеда не позволит!

За спасибо деньги не платят. Спасибо не кормит не греет. Спасибо в карман не положишь. На добром слове кому не спасибо. и другие

- Спасибо!
- За что?
- Да я всегда говорю "Спасибо" когда не знаю как послать на фиг, но не обидеть.
- Отличный способ!
- Спасибо!

Вовочка, посмотри в окно, возвращается ли папа из кабака? - Уже возвращается! - А по какой стороне улицы идет? - По обеим!

Дачу не построишь, в кармане не звенит, собака лапу не даст, в магазине и соли не дадут, даже кошка не мяукает.

ЗА СПАСИБО ДЕНЬГИ НЕ ДАЮТ.СПАСИБО ЭТОМУ ДОМУ, ПОЙДУ К ДРУГОМУ.СПАСИБО КУМЕ, ЧТО ДО КУМА ДОБРА. ВОТ ВСПОМНИЛА

лизни асфальт там много соли наесть не наешься но водой обопьешься а значит и есть не будет так хотеться

поэтому нужно говорить- благодарю и здесь же пожелать что-тодоброе напр. ЗДОРОВЬЯ УДАЧИ и так далее

Откровенное "фу" - цинизм. "Спасибо" - это всегда красиво и уместно. Ну, и приятно, соответственно..

Говорится, когда за проделанную работу хотят получить не только благодарность, но и плату.

  • Спасибом сыт не будешь
  • Из спасиба каши не сваришь
  • Из слов щей не сваришь — нужны капуста и мясо

В этой пословице намёк на то, что благодарность — это хорошо, но надо бы выполненную работу или оказанную услугу оплатить.

Шубу же здесь припоминают потому, что в старые времена наряду с деньгами, золотом и серебром в качестве платёжного средства использовали меха, пушнину.

Из спасиба шубу не сошьёшь

— На пол досок я тебе не дам, — отрезал Захар Петрович.
— А горбылей прикажу отпустить сколько надо.
— Спасибо, Захар Петрович.
— Со спасибо шубу не сошьёшь, — хитро подмигнул Колесников.

Николай Иванович Рыленков. «У разорённого гнезда»

Из спасиба шубу не сошьёшь

Говорится, когда за проделанную работу хотят получить не только благодарность, но и плату.

А за ваше СПАСИБО, что отвечают обычно?
В народе сложено множество пословиц и поговорок, характеризующих слово СПАСИБО с не хорошей стороны:

из спасибо шубу не сошьёшь
спасибо в карман не положишь
спасибо за пазуху не положишь
спасибо домой не принесёшь
спасибо на хлеб не намажешь
спасибом сыт не будешь
спасибо не капает
из спасибо шубы не шить
спасибо-то не кормит, не греет
за спасибо кум пеши в Москву сходил
за спасибо солдат год служил
мужик за спасибо семь лет работал


Как видим, слово СПАСИБО ассоциируется у народа с чем-то дармовым, БЕЗплатным. Народ не принимает СПАСИБО в качестве БЛАГОДАРНОСТИ.

Каждое слово имеет свой образ и значение. Слово СПАСИБО откуда пошло?
В начале ХХ века около христианской церкви сидели попрошайки. Они выпрашивали милостыню: "Пожалуй сто рублей". А им прихожане говорили: "А бог спасёт вас! Спаси бог вас!"
Отсюда: от ПОЖАЛУЙ СТО рублей ; это ПОЖАЛУЙСТА;
СПАСИ БОГЪ ; это СПАСИБО.

А кто такие "праверные христиане" и что у них за бог?

Это те, к кому пришёл Иисус Христос, так? Читаем в Библии, к кому пришёл Иисус Христос:
«…Я послан только к погибшим овцам дома Израилева…»
(«Новый Завет», Евангелие от Матфея, Глава 15, Стих 24.)

И своим ученикам он что говорил?

«Сих двенадцать, послал Иисус и заповедал им, говоря: “на путь к язычникам не ходите и в города Самарянские не входите, а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева; ходя же проповедуйте им, что приблизилось Царство Небесное”»
("Новый завет". Мф. гл.10, ст.5-7)
Христиане это "погибшие овцы дома Израилева", иудеи (не обрезанные) у которых спаситель Моше(Моисей) и Иисус Христос, а у обрезанных иудеев - только Моше(Моисей).
А если вы "погибшая овца дома Израилева", то вы молитесь богу про которого Иисус Христос сказал, ну он же пришёл к этим "овцам", фарисеям и чернокнижникам и что он им сказал:

43. Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшёл и пришёл; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня. Почему вы не понимаете речи Моей? Потому, что не можете слышать слова Моего.

44. Ваш отец ДИАВОЛ; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины; когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи. А как Я истину говорю, то не верите Мне.

(«Новый Завет», Евангелие от Иоанна. Глава 8, Стихи 43-44.)

Далее, читаем Федеральный закон "О свободе совести и о религиозных объединениях":
". основываясь на том, что Российская Федерация является светским государством, признавая особую роль ПРАВОСЛАВИЯ в истории России, в становлении и развитии ее духовности и культуры, уважая ХРИСТИАНСТВО, ислам, буддизм, иудаизм и другие религии".

Это что значит? Православие и христианство разделяются в самом законе.

Понятие «ПРАВОСЛАВИЕ» НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ К ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ НЕ ИМЕЕТ! Во всём мире русскую христианскую церковь называют РУССКОЙ ОРТОДОКСАЛЬНОЙ ЦЕРКОВЬЮ (Russian Orthodox Church)! И, что самое интересное — никто против этого не возражает и даже сами «святые» отцы в разговорах на других языках именно так и переводят название русской христианской церкви!
Но не только это! Ни в ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ, ни в НОВОМ ЗАВЕТЕ нет понятия «ПРАВОСЛАВИЕ»! А есть это понятие в РУССКОЙ ВЕДИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ! Только в русской ведической традиции существуют такие понятия как — ЯВЬ, НАВЬ, ПРАВЬ и СЛАВЬ:
«ЯВЬ — это физически плотный мир, НАВЬ — это мир мёртвых, ПРАВЬ — мир Светлых Богов, всеобщий закон, установленный Даждьбогом, воплощение правды и мудрости. Всякое земное существо, пребывающее в ЯВИ, выполняет волю ПРАВИ, само становясь её частицей. Смысл пребывания каждого человека на земле — будучи исторгнутым из небытия по воле божественной ПРАВИ, возвратиться в неё, стараясь при жизни подняться вверх по лестнице совершенства и праведности» [1].
Так в славянской мифологии, в славянской ведической традиции, которую почему-то называют «языческой», определены понятия ПРАВИ. Чтобы дать полное представление о понятии «ПРАВОСЛАВИЕ», обратимся к Славяно-Арийским Ведам:
«…Мы — ПРАВОСЛАВНЫЕ, ибо мы ПРАВЬ и СЛАВЬ прославляем. Знаем мы воистину, что ПРАВЬ — Мир Светлых Богов наших, а СЛАВЬ — Светлый Мир, где обитают Великие и Многомудрые Предки наши.
Мы — Славяне, ибо славим от нашего чистого сердца всех Светлых Древних Богов и Святомудрых Предков наших. »[2]
Так что, понятие «ПРАВОСЛАВИЕ» существовало и существует ТОЛЬКО В РУССКОЙ ВЕДИЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ и никакого отношения к христианству не имеет. А возникла эта ведическая традиция за много тысяч лет до появления христианства!

А вспомните, какими словами раньше говорили? БУДЬТЕ ЛЮБЕЗНЫ, БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРСТВУЮ, ИЗВОЛЬТЕ, ПОЗВОЛЬТЕ, БУДЬ ЛАСКА.

Кто вам мешает так же говорить?

Если вы говорите кому либо «спасибо» - по христианскому смыслу «спасибо вас бог», а про этого христианского бога Иисус Христос сказал, что он есть ДИАВОЛ, то вы тем самым желаете чтобы того, кому вы говорите, спас Диавол.
А где находится диавол? По христианским понятиям – в аду. Получается, вы желаете, чтобы тот, кому вы говорите «спасибо», оказался в аду?
Вам не кажется что это, мягко говоря, странно? А в реальности – подло?
Если вы этого не знаете и не понимаете – это беда.
А если знаете и понимаете и говорите – это уже подлость.

Скажи - благодарю, вместо - спасибо!

В начале ХХ века около христианской церкви сидели попрошайки. Они выпрашивали милостыню: "Пожалуй сто рублей". А им прихожане говорили: "А бог спасёт вас! Спаси бог вас!"
Отсюда: от ПОЖАЛУЙ СТО рублей ; это ПОЖАЛУЙСТА;
СПАСИ БОГЪ ; это СПАСИБО.

По мнению этимолога М.Фасмера слово СПАСИБО образовалось, дескать, из выражения "спаси Бог", которое якобы сократилось до усечённого слова СПАСИБО.

"Спасибо диал. также «благодарность» (своего; спасиба не жалей, Мельников 8, 139), укр. спасибi «спасибо». Из *съпаси богъ; см. Соболевский, Лекции 127. Староверы избегают этого выражения, потому что они видят в нем «спаси бай» и усматривают якобы в бай название языческого бога (Кулик. 111). Этимологические словарь М.Фасмера.

В реальности маловероятно, что в многоуважаемом слове БОГ могли якобы "исчезать" буквы или это слово как-то искажаться. К тому же заметим, что при переводе на другие языки слова "спасибо", нигде не употребляется слово "Бог" ни в сокращённом , ни в полном виде.

Кое-где высказывается мнение, что слово появилось недавно. Тогда ещё менее вероятно, что начальное выражение сократилось и потом забылось до такой степени, что его якобы начальное значение мы вычитываем из словарей.

"Множество пословиц и поговорок, характеризующих слово СПАСИБО с не хорошей стороны:

• из спасибо шубу не сошьёшь
• спасибо в карман не положишь
• спасибо за пазуху не положишь
• спасибо домой не принесёшь
• спасибо на хлеб не намажешь
• спасибом сыт не будешь
• спасибо не капает
• из спасибо шубы не шить
• спасибо-то не кормит, не греет
• за спасибо кум пеши в Москву сходил
• за спасибо солдат год служил
• мужик за спасибо семь лет работал

Пренебрежительное отношение ясно говорит, что в слове СПАСИБО не было уважаемого слова БОГ.

Рассмотрим пословицу с выражением СПАСИ БОГ. Например: "Спаси Бог того, кто поит да кормит, а вдвое того, кто хлеб-соль помнит".

После выражения СПАСИ БОГ стоит слово "того" в родительном падеже. Поэтому если заменить на слово СПАСИБО, то получается несогласование по падежам, и следует употребить слово "тому" в дательном падеже. Что говорит о различиях по смыслу словосочетания "Спаси Бог" и слова "спасибо".

Аналогично в других пословицах после слова "спасибо" следует слово в дательном падеже и не будет согласования при замене на выражение "спаси Бог". Например: "Спасибо соседу, что помог. Спасибо дождику, будут хорошие всходы". В этом случае "спасибо" имеет значение слова "благодарность".

Но всё становится на свои места, если предположить, что слово "спасибо" - это всего лишь слово, означающее "спасение" или СПАС со словообразующим "-ба" в конце такое же, как и в словах ГЛЫБА, ХОДЬБА. Слово "спасибо" - это ответ на какую-то услугу, которую называют СПАСЕНИЕМ или "спасьбой", которое устоялось в виде "спасибо". Например:

"Спасибо, научил двоюродный ваш брат."

Иными словами то, что "научил двоюродный ваш брат" - это СПАСЕНИЕ/спасьба/спасибо.

Говорится, когда за проделанную работу хотят получить не только благодарность, но и плату.

  • Спасибом сыт не будешь
  • Из спасиба каши не сваришь
  • Из слов щей не сваришь — нужны капуста и мясо

В этой пословице намёк на то, что благодарность — это хорошо, но надо бы выполненную работу или оказанную услугу оплатить.

Шубу же здесь припоминают потому, что в старые времена наряду с деньгами, золотом и серебром в качестве платёжного средства использовали меха, пушнину.

Из спасиба шубу не сошьёшь

— На пол досок я тебе не дам, — отрезал Захар Петрович.
— А горбылей прикажу отпустить сколько надо.
— Спасибо, Захар Петрович.
— Со спасибо шубу не сошьёшь, — хитро подмигнул Колесников.

Николай Иванович Рыленков. «У разорённого гнезда»

Из спасиба шубу не сошьёшь

Говорится, когда за проделанную работу хотят получить не только благодарность, но и плату.

Читайте также: