Завязать рот косынкой

Обновлено: 01.05.2024

  • ЖАНРЫ 361
  • АВТОРЫ 286 525
  • КНИГИ 686 763
  • СЕРИИ 26 272
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 630 238

10 октября, 1870 год, Калькутта, Миссури

Пламя, подобно громадному огнедышащему дракону, устремилось ввысь. Запах едкого дыма пронизывал ночной воздух. Выйдя на переднее крыльцо своего дома, Ли Беккер ужаснулась: пожар в доках! Роберт!

Едва успев захлопнуть дверь своего нового дома, она бросилась в сторону доков, на бегу натягивая плащ прямо на ночную сорочку. Полчаса назад, лежа в по стели, Роберт прошептал ей, что у него дела в доках.

Решив последовать за мужем, Ли спустилась вниз и вы шла на крыльцо.

За последние несколько месяцев ночные отлучки Роберта стали повторяться все чаще. Сегодня она решила узнать их причину. Она не думала о существовании другой женщины, заманивающей Роберта в доки для тайных встреч. Нет. Скорее всего это работа. Или карты.

Она быстро бежала по грязной дороге, ведущей через город к докам. От резкого запаха у Ли перехватило дыхание. Она услышала неясный гул голосов, который по мере ее приближения перерастал в рев.

Люди с бадьями и кадками в руках уже собрались в пожарную бригаду и встали цепью вдоль берега Миссисипи. Ли поискала в толпе мужа. Она приподнялась на цыпочки, пытаясь разглядеть, какое именно строение загорелось, и чуть было не закричала: здание с вывеской «Пароходство Беккера и Марша» изрыгало клубы дыма и гневные языки пламени.

Мрачное предчувствие охватило Ли. Ее взгляд метнулся в толпу, но Роберта там не было. Ли вдруг узнала кудри и мощную спину своего кузена. Он стоял возле самой адовой пасти.

Она стала с трудом продираться сквозь толпу, окружавшую горящее здание, и наконец добралась до брата.

— Джек, Джек! — Она пыталась поймать его за рукав.

Джек Веллингтон, передавая одно ведро воды правой рукой и одновременно пытаясь взять другое слева, взглянул на Ли и крикнул:

— Мы пытаемся спасти здание, Ли.

— Ты не видел Роберта? — Ли прикрыла рукой глаза, защищаясь от яркого пламени, слепящего даже на расстоянии в сотню футов.

Часть висевшей над входной дверью вывески «Пароходство Беккера и Марша» обрушилась на крыльцо, оставив только «Марша».

Ли со стоном бросилась к горящему зданию. Она взбежала на крыльцо, не обращая внимания на огонь, который почти добрался до нее. В лицо пахнуло жаром и дымом, на глазах выступили слезы. Ли моргнула, закашлялась и подняла руку, пытаясь защититься.

Крепкие руки обхватили ее за талию и потащили назад.

— Ли, ты с ума сошла! Хочешь погибнуть?

— Джек, Джек! — Ли пыталась высвободиться и заглянуть ему в лицо. — Отпусти меня. Я знаю, Роберт там.

— Он, наверное, гасит огонь вместе со всеми, — Джек по-прежнему крепко держал Ли.

Языки пламени танцевали в считанных сантиметрах от ее плаща. От высохших слез и копоти чесалось лицо.

— Нет, нет! Он там, внутри, послушай меня. Он только что спустился сюда и больше я его нигде не видела!

Джек пристально вглядывался в полыхающее здание. В его ярко-голубых глазах отражался отвратительный желто-оранжевый монстр.

— Не думай туда заходить, это безумие, — прокричал он сквозь шум. — Мы должны подождать здесь.

Страх пронзил ее, высушил изнутри, как если бы пламя бушевало в ней самой. Жаром тянуло от здания, обжигая ей спину. Люди носили ведро за ведром, заливая горящий дом. В ответ пламя, смеясь, прокладывало себе новую дорогу сквозь битые окна и растрескавшееся дерево.

Осела крыша. Огонь, увлекая за собой остатки вывески, устремился вниз, и Джек оттащил Ли подальше от крыльца. Внезапно он споткнулся, и Ли выскользнула из его рук на землю. Он поймал ее за край плаща и повернул к себе лицом.

— Ты все равно не сможешь помочь, Ли. Если Роберт там, внутри, то он уже мертв.

— Нет, — закричала она, — нет, этого не может быть. Отпусти меня, Джек. Я хочу пойти туда!

Их взгляды встретились. Слезы стояли в его голубых глазах, казавшихся еще ярче от сажи и копоти. Он сокрушенно покачал головой:

— Не могу, Ли. Не могу я пустить тебя туда. Она смотрела на него, понимая, что он прав, что он хочет помочь ей, защитить ее. Ли почувствовала опустошение: ничто больше не волновало ее, даже мысль о том, что Роберт находился в горящем здании. Она почувствовала комок в горле, уронила голову на плечо Джеку и разрыдалась.

Джек подхватил ее на руки и понес через толпу, прижимаясь щекой к ее шее. Что-то горячее и влажное обожгло ей кожу. Она поняла, что Джек плачет.

Как только он осторожно опустил ее на землю, Ли вновь попыталась пойти к горящему зданию, но Джек обхватил ее руками.

— Постой, Ли. Скоро мы все узнаем. Горожане работали умело и споро, огонь начал затухать. После взрыва в порту два месяца назад жители Калькутты были начеку, готовые действовать быстро и слаженно.

— Пожалуйста, пожалуйста, — вслух причитала Ли. Новое беспокойство овладело ею, и она обернулась к брату. — Где Саймон? Ты не видел Саймона?

— Я здесь. — Саймон Марш продирался сквозь толпу, окружавшую Ли. Он выглядел более мрачным, чем обычно. Изможденный, осунувшийся, с черными кругами вокруг глаз, он походил на пугало — призрак.

— Слава Богу, с тобой все в порядке. Я уж думала, что вы оба… — она осеклась, слезы душили ее. Ли посмотрела на пожилого мужчину, партнера Роберта, и прошептала: — Почему он оказался внутри, Саймон? Что он там делал?

— Я не знаю, — беспомощно ответил Саймон. Он выглядел больным, его лицо казалось восковым в сумрачном свете.

— Ты видел его? — Ли схватила Саймона за рукав, молясь, чтобы это было так.

Он, избегая ее взгляда и глядя на охваченное пламенем здание, ответил:

Она посмотрела на стоявшую за ним толпу, окутанную дымом, в оранжевых отблесках затухавшего пламени, ожидая увидеть Роберта, идущего к ней, запачканного и опаленного, с улыбкой и живым блеском черных глаз.

Ли замерла в ожидании. Холодный воздух сковал ее. Грязно-чернильные тучи, смешавшись с бледным отблеском уходящих сумерек, превратились в сиренево-лиловый рассвет. Она вдруг заметила, что Джек идет в сторону пепелища.

Ли последовала за ним на ватных ногах, страх сковал ее сердце. «Господи, сделай так, чтобы его там не оказалось», — молила она, медленно приближаясь к руинам. Ли скользила между людьми, которые еще боролись с пожаром, и старалась не выпустить из поля зрения тлеющие, обуглившиеся остатки строения. Она зажмурилась от слепящего света первых лучей солнца, отразившихся от осколков битого стекла. Ли только подходила к крыльцу, а Джек уже шел ей навстречу. Ее дыхание прервалось.

Горечь и боль промелькнули в его глазах. Он обнял Ли, прижимая ее голову к своему плечу.

Тяжелое пальто Джека было холодным и пахло горелым деревом. Ли попыталась высвободиться, но он не отпускал ее. Она запрокинула голову, стараясь заглянуть ему в глаза, и почувствовала на себе взгляды нескольких людей, стоявших возле них.

— Он… — Ее дыхание перехватило, и она почувствовала боль в груди.

Джек крепче сжал ее плечи.

Ли ощутила обжигающий холод, боль сдавила внутренности, она медленно перевела взгляд на мокрые, тлеющие руины.

— Ли, мне очень жаль.

— Нет! — Она замотала головой, пытаясь вырваться из рук Джека. — О Боже, нет!

Ужас охватил Ли, она покачнулась, но Джек подхватил сестру, прижал к себе, несмотря на ее крик.

— Нет, это не Роберт. Этого не может быть! Джек прижал ее к себе, бормоча какие-то ласковые слова. Она увидела, как солнце пробивалось сквозь тяжелые тучи, как люди постепенно расходились с пожарища.

— Это был он, Ли. — Голос Джека дрогнул. Этого не может быть. Мы только что были вместе, только что. — Она тяжело дышала, слезы душили ее. — Ты не можешь знать наверняка.

— Это он, Ли, — Джек сглотнул и опустил глаза. — У него на пальце обручальное кольцо.

Хайдар Скимен

Взрослый опытный Господин с садистскими наклонностями из ближнего Подмосковья, познакомлюсь с привлекательной, стройной женщиной до 45 лет с мазохистскими наклонностями. Если тебе нравятся ошейники, платки, повязки, ты мечтаешь о тугих узлах и веревочных фантазиях на своем прекрасном теле, потерялась во времени и пространстве, напиши и возможно твои фантазии воплотятся в жизнь, а мечты станут реальностью. Интересуют серьезные отношения. В идеале тематический брак и ты в постоянном ошейнике

Сергей Миренков

Сергей Миренков запись закреплена

Сергей Миренков

Сергей Миренков запись закреплена

Ч2.Её глаза закрылись.Бенита!произнёс негромко Клос.Она не ответила.Уснула решил он.Клос открыл сумочку Бениты и стал искать ключи.Вот они!Он повернулся и увидел что Бенита стоит и у неё в руке небольшой пистолет.Не ожидал Клос?спросила она.Думал споить и усыпить меня!Не вышло.И на кого ты работаешь?Зачем тебе ключи?Бенита!
Показать полностью. начал Клос.Молчи приказала она ему.У меня всегда с собой подарок отца.Ты этого не знал.Так на кого ты работаешь?спросила она держа палец на спусковом крючке.Я пристрелю тебя Клос!сказала она угрожающе.Внезапно она услышала за спиной шорох и отвела взгляд от Клоса.Доли секунды и Клос выбил пистолет из руки Бениты.Она не успела крикнуть как у неё во рту уже был кляп.Неполучилось без шума сказал Клос Анне.Я говорила тебе:быть осторожным.Она не дурочка!Что теперь с ней делать будем?спросила Анна.В шкафу есть верёвка ответил Клос.Бенита дёрнулась но Клос держал её крепко.Держи её сказала Анна и стала связывать руки и ноги девушки.Сиди и не дёргайся фрау Бенита усадив связанную на кровать.Увидев как Анна переодевается и одевает её плащ с капюшоном Бенита всё поняла.Она поняла что Анна должна проникнуть в их дом.Извини сказала Анна снимая с лица пленницы очки.Ну как Я спросила девушка Клоса.Пройдёшь мимо часового в дом а выйдешь через чёрный ход во время следующей смены часового.Возьми её пистолет.Оставишь его в доме.Если часовой тебя не заметит во время следующей смены значит она (он кивнул в сторону кровати)вернулась и больше никуда не выходила.Бенита попыталась что то сказать.А её куда потом?спросила Анна.Я позвоню и её переправят на рассвете в безопасное место.А пока останется здесь.А если она выпутается?Клос достал из аптечки флакон.Смочил платок и прижал к лицу Бениты.Та дёрнулась всем телом но сделав глубокий вдох уронила голову на грудь.Пусть спит сказал Клос.Они вышли и направились к особняку профессора.Пленница проснулась когда уже светало.С трудом села на кровать.Мерзавец подумала она про Клоса.И я дурочка.Отцу ничего не сказала.Чёрт как крепко я связана!

Илья Ковалишин

Илья Ковалишин запись закреплена

Ищу госпожу в Реале которая свяжет платками и заставит лизать ей
Москва, Тула.
У кого есть платки связать меня. Могу сосать и лизать

Шарф-косынка

Шарф-косынка или бактус – один из популярных и универсальных предметов гардероба современной девушки. Он позволяет дополнить любой стиль и образ. И является не только женским аксессуаром, но и мужским.




Главным преимуществом бактуса стало то, что его можно связать из остатков пряжи, или использовать любую, которая есть под рукой. Вяжут его чаще на спицах, но уже очень давно появились модели, выполненные крючком.

При вязке можно использовать почти все техники – это и мотивы, и кружево, и плотная платочная вязка, и многие другие. Все зависит от умений вязать.







Классический бактус – это косынка размером 120х150 см, выполненная из шерсти. Идея такого шарфа пришла из норвежских народных костюмов, поэтому подразумевает наличие на нем геометрического или цветочного орнамента. Но модные тенденции не стоят на месте.


Сегодня бактус украшается кистями, бахромой, помпонами или фактурной вязкой.




Кроме зимних теплых вариантов, дизайнеры ввели на подиумы и летний, выполненные из хлопка платки, не превышающие размер 70 см. Такой аксессуар, отлично сочетается с летними платьями или футболками. Летние модели чаще всего украшены кружевом или связаны очень тонкой вязкой «паутинка».


Как красиво завязать?

Самый первый, классический способ завязать бактус – это уголком вперед. Накидываете шарф, перекрещиваете уголки и пропускаете их вперед. Это самый постой и легкий способ.





Второй вариант по принципу такой же, как и первый, но обернуть необходимо несколько раз, чтобы плотно укутать шею. Такой способ является более теплым вариантом и отлично защитит от ветра.


Если в офисе или дома стало прохладно, то можно накинуть шарф как обычную шаль на плечи, если размер изделия позволяет это сделать.




В холодной время года, для тех, кто не любит шапки, можно завязать как головной убор. Надеть платок на голову, перекрестить концы вокруг шеи и завязать их между собой.



Другой вариант тюрбана делается так. Накидываем бактус на голову, как полотенце после душа. На лбу перекрещиваем концы, обвиваем голову и закрепляем их внизу под платком.



Это основные варианты как завязать шарф-косынку. Проявив немного фантазии, каждая женщина может придумать свои способы.


Как носить?

Как правило шарф-косынка – это зимний предмет гардероба, поэтому идеально сочетается он с зимними пальто, полупальто, куртками, плащами, теплым свитером или кардиганом. Даже самую обычную кофту неприметного фасона можно дополнить бактусом и образ станет ярче.









Размер и дизайн бактуса зависит от силуэта верхней одежды. С пальто прямого кроя или приталенного силуэта будут смотреться бактусы любого размера. Это могут быть и маленькие шарфы-косынки, балеро или бактусы-гиганты. А вот силуэт редингот позволяет сочетание только с шейным платком или манишкой.


Способов завязать бактус очень много. О некоторых было написано выше. Все зависит от фантазии. Некоторые конструкции шарфа-косынки можно закрепить брошью. Например, уместно это будет смотреться на небольших размерах косынки, где нельзя связать концы между собой. Или же на бактусах больших размеров, закрепив брошью края, чтобы получилось пончо.




Некоторые модницы могут носить бактус на бедрах или задрапироваваться косынкой от плеч к поясу как летний топ. В холодную погоду он уместен как чалма или тюрбан на голове. Ну или просто как обычный платок. Универсальность этого предмета гардероба оставляет место фантазии.




Образы

Как говорилось ранее, бактус пришел в современный гардероб из норвежских традиций народного костюма. В наши дни он претерпел множество модернизации и появился в боснийском, турецком и японском стилях. Образы с ним многогранны и интересны.




Например, ранней осенью или поздней весной, к джинсовой куртке подойдет бактус небольшого размера, завязанного классическим способом, углом вперед. Он подарит тепло и дополнит повседневный образ.


С кожаной курткой будет сочетаться бактус среднего размера с бахромой на несколько тонов ярче тона куртки и дополненного кистями. Завязать такой шарф-косынку можно все тем же классическим способом, связав концы между собой вокруг шеи.


Вариант яркого бактуса в сочетании с легкой белой водолазкой будет уместен в прохладный летний день. На дождливую летнюю погоду дизайнеры советуют заменить бактус на косынку среднего размера и добавить кардиган.




Вместо кардигана бактус сочетается также с теплыми кофтами или свитерами. Размеры, цвета, вязка и манера завязывания платка делает образ с обычной кофтой ярче и оригинальней.

Хорошая это, наверное, была картина – молодая, красивая, стройная девушка в тренировочных брюках в обтяжку, в футболке, с заколотыми вверх волосами, стоит в валенках, летом, посреди большой пустой комнаты и на лице у нее написано такое счастье, что любой умер бы от смеха! Я попробовала ходить, твердые голенища приятно сдавливали голеностоп, валенки были настолько твердыми, что не сгибались и я шла, как на ходулях. Это вызвало новый бурный прилив неизведанных ранее ощущений! До сих пор я помню эти первые счастливые часы в ситуации, которая никогда ничего подобного не предвещала! Я и сейчас ощущаю круглое, нерастоптанное нутро валенок, их приятное тепло, отсутствие привычных каблуков, легкое сдавливание и покалывание шерстинок при ходьбе. Я попробовала приседать, наклоняться, поднимать что-либо с пола, становиться на стул, подниматься по лестнице. Все эти попытки привели меня в такое неистовое, блаженное состояние, что я начала прыгать, хлопать ногой об ногу, все при этом, даже звук ударов и запах шерсти все усиливали и усиливали мой экстаз! Кончилось все мокрыми трусами, я сняла валенки и решила немного отдохнуть, подметая двор длинной, жесткой метлой. Однако не тут-то было! Мои мысли снова и снова возвращались к только что пережитым ощущениям и фантазия начала услужливо подсказывать, что мне следовало бы делать дальше. Так как мне было приятно от некоторой скованности, вызванной новой, непривычной обувью, я решила задачу усложнить: я одела две пары стоденовых колготок, тренировочные брюки, две пары гольфов, одни тонкие, другие потолще и снова сделала попытку обуть валенки. Это мне удалось не без усилий, которые, между тем были сторицей вознаграждены. Я затолкала ноги в валенки с притопами и прихлопами, ходить, нагибаться и приседать стало еще труднее, но и невообразимо приятнее! Уже знакомая мне горячая волна пошла от скованных валенками стоп вверх по лодыжкам, достигла бедер, попки, пошла выше, по животу, спине, груди и шее. Встали дыбом волосы, горячая волна пошла назад и расположилась в самом низу живота! Немного отойдя, я стала думать о дальнейшем усложнении задачи. Что бы это такое еще придумать? И тут из глубин подсознания выплыли далекие, полузабытые, но наверняка приятные ощущения о том, как в далеком детстве мальчишки взяли меня в плен, связали пояском от платья и привязали к дереву чьей-то бельевой веревкой. Будучи гордой и свободной дочерью знойных прерий я стала вырываться, что привело в восторг мальчишек и сильно испугало меня, потому что это неожиданно дало ощущения, совершенно мне не знакомые. Не думаю, что мне было приятно такой же истомой, которую я ощущала сейчас, но было что-то напоминающее теперешнее. "Что ж, - подумала я, - попробуем повторить на новой, практической основе свои детские ощущения." Чтобы не портить эксперимент, я с трудом (и с огромной жалостью) стащила с ног валеночки, зачем-то их понюхала, получив новый всплеск удовольствия, и любовно поставила возле печки, время от времени бросая на них любовный взгляд.
Имея уже некоторый опыт и послушно следуя за своими подсознательными ощущениями, я натянула еще одни носки и, достав из чемодана, обула свои любимые белые чешки (мягкие тапочки с резинками), в которых занимаюсь шейпингом. Снова волна незнакомых, но приятных ощущений пробежала по моему телу. Это было непонятно, ведь я надевала чешки три раза в неделю на тренировки и никогда ничего подобного не происходило. Видимо что-то произошло с моими маленькими ножками, они стали другими и послушно вели меня к новым ощущениям!

Обув чешки и повздыхав немного, я пошла на поиски необходимых материалов. Очень скоро мои поиски были вознаграждены: в кладовке я нашла несколько мотков отличной бельевой или еще какой-то веревки, толстую, жесткую пеньковую веревку, скорее даже канат, толщиной сантиметров в два. Кроме этого у меня в аптечке был широкий, очень липкий пластырь, а в чемодане четыре мотка скотча для заклеивания картонных ящиков.
Вытащив все это богатство на середину комнаты, я стала думать, как бы мне получше им воспользоваться. Начала с простого: отрезала кусок бельевой веревки и связала себе ноги, обмотав щиколотки веревкой и завязав бабьим узлом. Получилось плохо – ноги двигались, попытка сильнее затянуть веревку привела только к усилению боли в прижатых друг к другу щиколотках. Это было неприятно. Тогда я поступила по-другому: я взяла более длинный кусок веревки, сделала гораздо больше витков вокруг щиколоток, но стягивала не сильно. После этого я продела между ног другой кусок веревки, несколько раз обмотала висящий у меня на ногах моток веревки и сильно затянула, завязав кончики. Вот это было то, что надо – ноги были разделены сантиметровым промежутком, косточки не болели, снова появилась приятность. Не останавливаясь на достигнутом, я таким же образом связала себе лодыжки под и над коленями, а также бедра. Сам процесс связывания вызывал такие бурные ощущения, что я вынуждена была несколько раз останавливаться, чтобы перевести дух. Теперь я стояла посреди комнаты, рядом с диваном, в черных колготках, беленьких, мягких, таких нежных и эротичных чешках (после всего этого каждый момент надевания чешек, разговоры девчонок в раздевалке о чешках, фотографии или рисунки девушек в чешках вызывают у меня учащение сердцебиения, дыхания и нужно побыстрее переключать сознание на что-то другое, иначе станет заметно окружающим. Кстати, все сказанное еще в большей мере относится и к валенкам, но об этом позже). Итак, я стояла посреди комнаты с плотно связанными ногами и думала, как бы мне самой связать себе руки? Попрыгав на двух ногах, я села на диван и попробовала следующее: взяв кусок толстой мягкой веревки длиною в полтора метра, я сшила суровыми нитками (это, конечно, потом, а сначала просто связала) два конца веревки между собой. После этого я несколько раз перекрутила посередине получившееся кольцо и получила кольцо, в которое свободно или почти свободно входили обе руки и кольцо оказывалось на запястьях. Это оказалось легко сделать держа руки перед собой, либо за спиной. После этого я повернула одну руку в кольце, оно перекрутилось и получилась толстая, мягкая, но довольно плотная восьмёрка, которой и были скованы мои руки. Я проделала это и перед собой и за спиной. Освободиться было очень легко, повернув руки в противоположном направлении, так как мне не улыбалось валяться связанной в колготках и чешках несколько дней до приезда остальных. Наверное, в этом есть своя острота, но мне не терпелось поэкспериментировать с другими способами связывания, в валенках, на улице. Итак, все получалось хорошо, но не было достаточной плотности связывания рук. Сделать еще один оборот не получилось – не хватило длины веревки. Нужно было "утолщить" руки. Я думала недолго, доскакала до чемодана и натянула на каждую руку по две пары шерстяных (не очень толстых) носков. Очень помогли длинные рукава футболки – носки хорошо держались на них и я смогла натянуть носки высоко, сжав пальцы в кулаки. Это снова дало волну радости и теплоты в низу живота. Я попыталась разжать кулаки и мне это не удалось сделать без помощи второй руки. Я снова подтянула носки, вдела руки в веревочное кольцо за спиной, повернула и с огромной радостью почувствовала себя плотно связанной, в чешках, с сильно бьющимся сердцем. Боясь грохнуться на пол со связанными за спиной руками (как в последствии оказалось, при такой плотной завязке, чтобы освободить руки, пришлось потрудиться) я осторожно допрыгала до дивана, села на него и медленно спустилась на пол. Забыла сказать, что, следуя за своими ощущениями, я перед тем, как связать себе руки, затолкала в рот скомканную салфетку и заклеила себе рот несколькими большими кусками пластыря (сначала попробовала скотч, но от малейшего выступившего пота он тут же отвалился). Вытолкнуть кляп языком я, сколько ни пробовала, не смогла и это удовлетворило меня. Я не могла произнести ни слова, могла только мычать. И вот лежу я на чисто вымытом полу (в колготках, чешках, кляпом во рту и носками на руках), плотно связанная по рукам и ногам (неплохо было бы связать себе локти и пару раз туго обмотать тело веревкой, сильно притягивая связанные локти к спине, но без партнера я этого сделать не смогла) и начинаю потихоньку пытаться двигаться, т.е. переворачиваться на живот, сгибать ноги в коленях, лежа на боку и т.п. При этом каждое движение вызывает волну невообразимого наслаждения, я начинаю извиваться все сильнее, кончики пальцев в чешках касаются ножек стола, изо рта раздается уже не мычание, а рычание, частота увеличивается, я уже катаюсь по полу в каких-то конвульсиях и, наконец, достигаю наивысшей степени сладострастного наслаждения, называемого в народе оргазмом.
Полежав немного на спине и отдышавшись, я с трудом развязываюсь, снимаю чешки, носки, гольфы и колготки, грею воду на плите, моюсь, ужинаю и засыпаю со счастливой улыбкой, думая о том, что у меня завтра целый день в валенках, чешках, связанной, привязанной, подвешенной, с кляпом во рту, со ртом, плотно замотанным суровой тканью (что мне понравилось гораздо больше, чем пластырь).

Дальше было и привязывание в валенках и чешках, подвешивание за ноги и за руки, "дыба" (ох, приятно. ). Отведенное на уборку и приведение в порядок дачи пролетело совершенно незаметно. Потом приехали родственники и я не могла воплощать больше в жизнь свои фантазии.

В завершение скажу, что я забрала домой обе пары валеночек, веревки и еще пару-тройку приспособлений, сделанных в селе.
Зимой частенько выбегаю в валенках за хлебом, на базар, пару раз приходила в сильные морозы в институт. Можете себе представить – красивая девушка, модно и элегантно одетая, а на ногах вместо ужасных длинноносых, клоунских сапог аккуратненькие, очень сексуальные черные валеночки! Когда я иду по коридорам института – мои шаги это не цокот подкованных лошадиных копыт, а мягкая, тихая как дыхание, поступь сильной, независимой, доброй кошки. Сначала я боялась, что буду вызывать улыбку или даже смех однокурсников и однокурсниц, но первый раз придя в валеночках (для камуфляжа одела брюки на выпуск) я в одних глазах увидела недоумение, а в других восхищение, уж не знаю чем. И хотя я красива, умна, от меня хорошо пахнет, у меня есть мобильник, но по-настоящему на меня обратили внимание парни и девушки только тогда, когда я стала нахально ходить в валеночках на занятия, одевая их даже с юбкой. Конечно же это не ужасные растоптанные валенищи, полностью утратившие форму и цвет, а сделанные на заказ, по моей ножке, до самого колена, элегантные войлочные сапожки с красивой вышивкой в виде орнамента. Они достаточно твердые и не теряют форму вот уже несколько лет. Я настолько к ним привыкла, что летом мне их очень не хватает и я часто, оставаясь дома одна, достаю их из шкафа, нюхаю, чищу, одеваю и хожу по квартире. Это какой-то эпатаж, я понимаю, но все оно доставляет мне удовольствие и я от него не откажусь.
Наверное, если эти строчки прочитает какой-нибудь психиатр или сексопатолог, он придумает этому всему ученое название, но мне оно жить не мешает.
Мой бойфренд (не люблю этого слова, но оно очень точное) пока ничего не знает о разнообразии моих сексуальных привязанностей, ввожу его в курс дела потихоньку, например представая перед ним обнаженной и в … чём бы вы думали? Ну конечно, в своих черненьких подружках. Ему это уже начинает нравиться. Еще немного и пойдем дальше!

Вот такая вот история. Вам, уважаемый читатель, наверное и в голову не приходило, что такое может быть… А вот может, я живой пример.

Зовут меня Света, мне двадцать один год и, как заметил мой приятель, студент медучилища, я валеночная мазохистка, это надо признать.

  • ЖАНРЫ 361
  • АВТОРЫ 286 525
  • КНИГИ 686 763
  • СЕРИИ 26 272
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 630 238

10 октября, 1870 год, Калькутта, Миссури

Пламя, подобно громадному огнедышащему дракону, устремилось ввысь. Запах едкого дыма пронизывал ночной воздух. Выйдя на переднее крыльцо своего дома, Ли Беккер ужаснулась: пожар в доках! Роберт!

Едва успев захлопнуть дверь своего нового дома, она бросилась в сторону доков, на бегу натягивая плащ прямо на ночную сорочку. Полчаса назад, лежа в по стели, Роберт прошептал ей, что у него дела в доках.

Решив последовать за мужем, Ли спустилась вниз и вы шла на крыльцо.

За последние несколько месяцев ночные отлучки Роберта стали повторяться все чаще. Сегодня она решила узнать их причину. Она не думала о существовании другой женщины, заманивающей Роберта в доки для тайных встреч. Нет. Скорее всего это работа. Или карты.

Она быстро бежала по грязной дороге, ведущей через город к докам. От резкого запаха у Ли перехватило дыхание. Она услышала неясный гул голосов, который по мере ее приближения перерастал в рев.

Люди с бадьями и кадками в руках уже собрались в пожарную бригаду и встали цепью вдоль берега Миссисипи. Ли поискала в толпе мужа. Она приподнялась на цыпочки, пытаясь разглядеть, какое именно строение загорелось, и чуть было не закричала: здание с вывеской «Пароходство Беккера и Марша» изрыгало клубы дыма и гневные языки пламени.

Мрачное предчувствие охватило Ли. Ее взгляд метнулся в толпу, но Роберта там не было. Ли вдруг узнала кудри и мощную спину своего кузена. Он стоял возле самой адовой пасти.

Она стала с трудом продираться сквозь толпу, окружавшую горящее здание, и наконец добралась до брата.

— Джек, Джек! — Она пыталась поймать его за рукав.

Джек Веллингтон, передавая одно ведро воды правой рукой и одновременно пытаясь взять другое слева, взглянул на Ли и крикнул:

— Мы пытаемся спасти здание, Ли.

— Ты не видел Роберта? — Ли прикрыла рукой глаза, защищаясь от яркого пламени, слепящего даже на расстоянии в сотню футов.

Часть висевшей над входной дверью вывески «Пароходство Беккера и Марша» обрушилась на крыльцо, оставив только «Марша».

Ли со стоном бросилась к горящему зданию. Она взбежала на крыльцо, не обращая внимания на огонь, который почти добрался до нее. В лицо пахнуло жаром и дымом, на глазах выступили слезы. Ли моргнула, закашлялась и подняла руку, пытаясь защититься.

Крепкие руки обхватили ее за талию и потащили назад.

— Ли, ты с ума сошла! Хочешь погибнуть?

— Джек, Джек! — Ли пыталась высвободиться и заглянуть ему в лицо. — Отпусти меня. Я знаю, Роберт там.

— Он, наверное, гасит огонь вместе со всеми, — Джек по-прежнему крепко держал Ли.

Языки пламени танцевали в считанных сантиметрах от ее плаща. От высохших слез и копоти чесалось лицо.

— Нет, нет! Он там, внутри, послушай меня. Он только что спустился сюда и больше я его нигде не видела!

Джек пристально вглядывался в полыхающее здание. В его ярко-голубых глазах отражался отвратительный желто-оранжевый монстр.

— Не думай туда заходить, это безумие, — прокричал он сквозь шум. — Мы должны подождать здесь.

Страх пронзил ее, высушил изнутри, как если бы пламя бушевало в ней самой. Жаром тянуло от здания, обжигая ей спину. Люди носили ведро за ведром, заливая горящий дом. В ответ пламя, смеясь, прокладывало себе новую дорогу сквозь битые окна и растрескавшееся дерево.

Осела крыша. Огонь, увлекая за собой остатки вывески, устремился вниз, и Джек оттащил Ли подальше от крыльца. Внезапно он споткнулся, и Ли выскользнула из его рук на землю. Он поймал ее за край плаща и повернул к себе лицом.

— Ты все равно не сможешь помочь, Ли. Если Роберт там, внутри, то он уже мертв.

— Нет, — закричала она, — нет, этого не может быть. Отпусти меня, Джек. Я хочу пойти туда!

Их взгляды встретились. Слезы стояли в его голубых глазах, казавшихся еще ярче от сажи и копоти. Он сокрушенно покачал головой:

— Не могу, Ли. Не могу я пустить тебя туда. Она смотрела на него, понимая, что он прав, что он хочет помочь ей, защитить ее. Ли почувствовала опустошение: ничто больше не волновало ее, даже мысль о том, что Роберт находился в горящем здании. Она почувствовала комок в горле, уронила голову на плечо Джеку и разрыдалась.

Джек подхватил ее на руки и понес через толпу, прижимаясь щекой к ее шее. Что-то горячее и влажное обожгло ей кожу. Она поняла, что Джек плачет.

Как только он осторожно опустил ее на землю, Ли вновь попыталась пойти к горящему зданию, но Джек обхватил ее руками.

— Постой, Ли. Скоро мы все узнаем. Горожане работали умело и споро, огонь начал затухать. После взрыва в порту два месяца назад жители Калькутты были начеку, готовые действовать быстро и слаженно.

— Пожалуйста, пожалуйста, — вслух причитала Ли. Новое беспокойство овладело ею, и она обернулась к брату. — Где Саймон? Ты не видел Саймона?

— Я здесь. — Саймон Марш продирался сквозь толпу, окружавшую Ли. Он выглядел более мрачным, чем обычно. Изможденный, осунувшийся, с черными кругами вокруг глаз, он походил на пугало — призрак.

— Слава Богу, с тобой все в порядке. Я уж думала, что вы оба… — она осеклась, слезы душили ее. Ли посмотрела на пожилого мужчину, партнера Роберта, и прошептала: — Почему он оказался внутри, Саймон? Что он там делал?

— Я не знаю, — беспомощно ответил Саймон. Он выглядел больным, его лицо казалось восковым в сумрачном свете.

— Ты видел его? — Ли схватила Саймона за рукав, молясь, чтобы это было так.

Он, избегая ее взгляда и глядя на охваченное пламенем здание, ответил:

Она посмотрела на стоявшую за ним толпу, окутанную дымом, в оранжевых отблесках затухавшего пламени, ожидая увидеть Роберта, идущего к ней, запачканного и опаленного, с улыбкой и живым блеском черных глаз.

Ли замерла в ожидании. Холодный воздух сковал ее. Грязно-чернильные тучи, смешавшись с бледным отблеском уходящих сумерек, превратились в сиренево-лиловый рассвет. Она вдруг заметила, что Джек идет в сторону пепелища.

Ли последовала за ним на ватных ногах, страх сковал ее сердце. «Господи, сделай так, чтобы его там не оказалось», — молила она, медленно приближаясь к руинам. Ли скользила между людьми, которые еще боролись с пожаром, и старалась не выпустить из поля зрения тлеющие, обуглившиеся остатки строения. Она зажмурилась от слепящего света первых лучей солнца, отразившихся от осколков битого стекла. Ли только подходила к крыльцу, а Джек уже шел ей навстречу. Ее дыхание прервалось.

Горечь и боль промелькнули в его глазах. Он обнял Ли, прижимая ее голову к своему плечу.

Тяжелое пальто Джека было холодным и пахло горелым деревом. Ли попыталась высвободиться, но он не отпускал ее. Она запрокинула голову, стараясь заглянуть ему в глаза, и почувствовала на себе взгляды нескольких людей, стоявших возле них.

— Он… — Ее дыхание перехватило, и она почувствовала боль в груди.

Джек крепче сжал ее плечи.

Ли ощутила обжигающий холод, боль сдавила внутренности, она медленно перевела взгляд на мокрые, тлеющие руины.

— Ли, мне очень жаль.

— Нет! — Она замотала головой, пытаясь вырваться из рук Джека. — О Боже, нет!

Ужас охватил Ли, она покачнулась, но Джек подхватил сестру, прижал к себе, несмотря на ее крик.

— Нет, это не Роберт. Этого не может быть! Джек прижал ее к себе, бормоча какие-то ласковые слова. Она увидела, как солнце пробивалось сквозь тяжелые тучи, как люди постепенно расходились с пожарища.

— Это был он, Ли. — Голос Джека дрогнул. Этого не может быть. Мы только что были вместе, только что. — Она тяжело дышала, слезы душили ее. — Ты не можешь знать наверняка.

— Это он, Ли, — Джек сглотнул и опустил глаза. — У него на пальце обручальное кольцо.

Читайте также: